Przejdź do zawartości

sobreco

Brak wersji przejrzanej
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

sobreco (esperanto)

[edytuj]
morfologia:
sobreco
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wstrzemięźliwość, powściągliwość, umiar
(1.2) trzeźwość (stan bez alkoholu)
(1.3) trzeźwość (w rozumieniu; rozsądek, przytomność)
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Tiel same, ke virinoj sin vestu per decaj vestoj, kun modesteco kaj sobreco; ne kun harplektaĵoj, oro, perloj, multekostaj vestoj; sed (kio konvenas al virinoj konfesantaj la piecon) per bonfaroj.[1]Podobnie, aby kobiety odziewały się przyzwoitymi ubiorami, ze skromnością i umiarem; nie z warkoczami, lub złotem, perłami albo kosztownymi strojami, lecz co wypada kobietom wyznającym pobożność, z dobrymi uczynkami.
(1.2) Supozante, ke ŝia edzo proksimiĝas al sobreco, ŝi iris al la tombon kaj frapis je la pordo de la tombo.[2]Przypuszczając, że jej mąż dochodzi do trzeźwości, poszła do mogiły i uderzyła w jej wrota.
(1.3) Nenio restis krom pura laŭfakteco kaj fridsanga sobreco.[3]Nie pozostało nic poza czystą rzeczywistością i zimnokrwistą trzeźwością.
składnia:
kolokacje:
(1.2) La Sekulara Organizaĵaro por SobrecoŚwiecki Związek Organizacji na Rzecz Trzeźwości
(1.3) sobreco de pensojtrzeźwość myśli
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. malsobreco, malsobrulo
czas. sobrigi, sobriĝi, malsobriĝi
przym. sobra, malsobra
przysł. sobre
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. La Nova Testamento – Esperantigis Ludoviko Zamenhof - Eldonita de GEO – 2016 - LA Unua Epistolo de la Apostolo Paŭlo al la Timoteo 2-9 i 10.
  2. Ezopo – Fabloj - Kompilis kaj poluris Vejdo - Eldonita de GEO 2015 (Virino kaj Drinkema Edzo).
  3. B.Traven - Rozo Blanka – Tradukis : Dorothea Kaiser & Hans-Georg Kaiser lau la unua eldono Librogildo Gutenberg Berlino 1929 - Klubo Karapaco.