ronić
Wygląd
ronić (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. uronić)
czasownik przechodni niedokonany (dk. poronić)
- odmiana:
- (1.1-2.1) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik ronić czas teraźniejszy ronię ronisz roni ronimy ronicie ronią czas przeszły m roniłem roniłeś ronił roniliśmy roniliście ronili ż roniłam roniłaś roniła roniłyśmy roniłyście roniły n roniłom roniłoś roniło tryb rozkazujący niech ronię roń niech roni rońmy rońcie niech ronią pozostałe formy czas przyszły m będę ronił,
będę ronićbędziesz ronił,
będziesz ronićbędzie ronił,
będzie ronićbędziemy ronili,
będziemy ronićbędziecie ronili,
będziecie ronićbędą ronili,
będą ronićż będę roniła,
będę ronićbędziesz roniła,
będziesz ronićbędzie roniła,
będzie ronićbędziemy roniły,
będziemy ronićbędziecie roniły,
będziecie ronićbędą roniły,
będą ronićn będę roniło,
będę ronićbędziesz roniło,
będziesz ronićbędzie roniło,
będzie ronićczas zaprzeszły m roniłem był roniłeś był ronił był roniliśmy byli roniliście byli ronili byli ż roniłam była roniłaś była roniła była roniłyśmy były roniłyście były roniły były n roniłom było roniłoś było roniło było forma bezosobowa czasu przeszłego roniono tryb przypuszczający m roniłbym,
byłbym roniłroniłbyś,
byłbyś roniłroniłby,
byłby roniłronilibyśmy,
bylibyśmy ronilironilibyście,
bylibyście ronilironiliby,
byliby roniliż roniłabym,
byłabym roniłaroniłabyś,
byłabyś roniłaroniłaby,
byłaby roniłaroniłybyśmy,
byłybyśmy roniłyroniłybyście,
byłybyście roniłyroniłyby,
byłyby roniłyn roniłobym,
byłobym roniłoroniłobyś,
byłobyś roniłoroniłoby,
byłoby roniłoimiesłów przymiotnikowy czynny m roniący, nieroniący ż roniąca, nieroniąca roniące, nieroniące n roniące, nieroniące imiesłów przymiotnikowy bierny m roniony, nieroniony ronieni, nieronieni ż roniona, nieroniona ronione, nieronione n ronione, nieronione imiesłów przysłówkowy współczesny roniąc, nie roniąc rzeczownik odczasownikowy ronienie, nieronienie
- przykłady:
- (1.1) (…) w tymże samym mgnieniu oka, niby odpowiedź na zapytanie albo kula krzyżująca się ze strzałą, od strony ławki w stronę nauczyciela leciał powietrzem wielki szklany kałamarz roniąc po drodze strumień czarnego płynu[1].
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- ronić łzy
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) shed
- chiński standardowy: (1.1) 掉 (diào)
- niemiecki: (1.1) vergießen; (2.1) eine Fehlgeburt erleiden
- źródła:
- ↑ E. Orzeszkowa: Zygmunt Ławicz i jego koledzy