psuć
Wygląd
psuć (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. popsuć, zepsuć)
- (1.1) sprawiać, że coś przestaje spełniać swoją funkcję
- (1.2) pogarszać
- (1.3) sprawiać, że przestaje być właściwe
- (1.4) o dziecku: źle wychowywać
czasownik zwrotny niedokonany psuć się (dk. popsuć się, zepsuć się)
- (2.1) uszkadzać się, przestawać spełniać swoją funkcję
- (2.2) o żywności: stawać się niejadalną w wyniku gnicia, rozkładu, fermentacji
- (2.3) pogarszać się
- (2.4) o dziecku: nabierać złych cech, nawyków
- przykłady:
- (1.1) Tatusiu, ona mi psuje zabawkę!
- (1.1) Cukier psuje zęby.
- (1.2) Oskarżenie prokuratora psuje każdemu reputację.
- (1.2) To niedopatrzenie psuje obraz całości.
- (1.3) To mi psuje cały plan!
- (1.4) Babcia tym rozpieszczaniem łakociami psuje nam dziecko.
- (2.1) Psuje mi się samochód.
- (2.2) Zobacz, ryba nam się psuje.
- (2.3) Opinia ludzi na temat rządu psuje się zawsze z biegiem czasu.
- (2.4) Mała psuje się od tego oglądania telewizji.
- składnia:
- psuć B.
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. psucie n, psuj m, psujon mzw/mos
- czas. zepsuć, popsuć, napsuć
- przym. nadpsuty
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- imiesłów psujący się oznacza także towar który potencjalnie może ulec zepsuciu, niekoniecznie psujący się akurat teraz.
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) mangle, destroy; (1.2) weaken, spoil, vitate; (1.3) upset, pot. mess up; (1.4) spoil; (2.1) break down; (2.2) go bad; (2.3) get worse
- chiński standardowy: (1.1) 坏 (huài); (2.1) 坏 (huài)
- czeski: (1.1) kazit; (1.2) kazit; (1.3) kazit
- duński: (1.1) beskadige; (1.2) forværre; (1.4) spolere; (2.1) fordærves
- esperanto: (1.1) difekti; (1.2) malbonigi; (1.3) malĝustigi, fuŝi; (1.4) dorloti; (2.1) difektiĝi, fuŝiĝi; (2.2) putri; (2.3) malboniĝi; (2.4) dorlotiĝi
- japoński: (1.1) 駄目にする (dame ni suru); (1.3) 台無しにする (dainashi ni suru); (1.4) 甘やかす (amayakasu); (2.1) 駄目になる (dame ni naru), 壊れる (kowareru), 故障する (koshō suru); (2.2) 駄目になる (dame ni naru), 悪くなる (waruku naru), 腐る (kusaru), 腐敗する (fuhai suru); (2.3) 腐る (kusaru)
- litewski: (2.1) gesti, pūti
- mon: (2.1) လီု (ləṁ); (2.2) လီု (ləṁ)
- rosyjski: (1.1) портить; (2.1) портиться, ломаться; (2.2) пориться
- suahili: (1.1) haribu; (1.2) haribu
- tajski: (2.1) เสีย; (2.2) เสีย
- ukraiński: (1.1) псувати; (1.2) псувати; (1.3) псувати; (1.4) псувати
- źródła: