Przejdź do zawartości

poŝo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: posoposso

poŝo (esperanto)

[edytuj]
poŝo (1.1)
morfologia:
poŝo
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kieszeń
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Li metis moneron en sian poŝon.Włożył monetę do swojej kieszeni.
(1.1) En la poŝo de mia pantalono mi portas monujon, kaj en la poŝo de mia surtuto mi portas paperujon;[1]W kieszeni moich spodni noszę portmonetkę, a w kieszeni mojego surduta noszę portfel na banknoty.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. poŝa
związki frazeologiczne:
de fremda groŝo ŝiriĝas la poŝoel fremda poŝo oni pagas facileel la poŝo al la buŝokiu domaĝas groŝon, perdas la tutan poŝonli minacas per fingro en la poŝoli vorton en la poŝo ne serĉasluksa la vesto, sed malplena la poŝominaci per pugno en la poŝomulte en kapo, sed nenio en poŝonuda kaj kruda, sen groŝo en poŝose okulo ne vidis, pagas la poŝosin turni al la poŝospesmilo superflua poŝon ne ŝirasŝparu groŝon, vi havos plenan poŝonŝparu groŝon — vi havos plenan poŝon
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Esperanto - Ubrania
źródła:
  1. Ekzercaro § 40 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.