plato
Wygląd
plato (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „plato” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo plato platoj akuzativo platon platojn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
plato (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) talerz, misa, miska
- (1.2) talerz, zawartość talerza
- (1.3) danie, potrawa
- (1.4) w lm naczynia
- (1.5) przen. temat plotek/rozmów
- (1.6) przednia zębatka roweru
- (1.7) mech. tarcza, uchwyt
- przykłady:
- (1.1) Siento mucho haber roto ese plato de porcelana. → Bardzo mi przykro, że stłukłem ten porcelanowy talerz.
- (1.2) Ese peregrino estaba tan hambriento que zampó dos platos de sopa en un santiamén. → Ten pielgrzym był tak wygłodniały, że spałaszował dwa talerze zupy w okamgnieniu.
- (1.3) La paella es el plato típico de la región valenciana. → Paella jest typowym daniem regionu Walencji.
- (1.4) Después de comer, voy a lavar los platos. → Po obiedzie zmyję naczynia.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) plato hondo / plato sopero → głęboki talerz • plato llano / plato liso → płytki talerz • plato de ducha → brodzik prysznicowy
- (1.7) plato de apriete/plato de sujeción → uchwyt mocujący • plato de torno → uchwyt tokarski • plato giratorio → tarcza obrotowa
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: