plama
Wygląd
plama (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) brudny lub oszpecający ślad pozostawiony na powierzchni czegoś
- (1.2) część powierzchni jakiegoś przedmiotu różniąca się kolorem lub walorem od tła
- (1.3) med. kosmet. różnica w pigmentacji
- (1.4) przen. hańba, kompromitacja
- (1.5) pot. przen. fiasko, niepowodzenie
- odmiana:
- (1.1-5)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik plama plamy dopełniacz plamy plam celownik plamie plamom biernik plamę plamy narzędnik plamą plamami miejscownik plamie plamach wołacz plamo plamy
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) plama na dywanie • plama po herbacie / kawie
- (1.3) plama na brzuchu / twarzy • plama od słońca • plama posłoneczna • plama starcza
- (1.4) plama na honorze
- synonimy:
- (1.4) hańba, ujma, piętno, kompromitacja
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.2) odbarwienie, przebarwienie
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. plamistość ż, odplamiacz m
- czas. plamić ndk., splamić dk., odplamiać ndk., odplamić dk., poplamić dk.
- przym. plamisty, plamkowy
- związki frazeologiczne:
- dać plamę
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) stain
- baskijski: (1.1) orban
- białoruski: (1.1) пляма ż; (1.2) пляма ż; (1.4) пляма ż
- czeski: (1.1) skvrna ż
- duński: (1.1) plet w; (1.2) plet w
- esperanto: (1.1) makulo; (1.2) makulo; (1.3) makulo
- farerski: (1.1) beisa ż
- francuski: (1.1) tache ż; (1.2) tache ż; (1.4) souillure ż, tache ż; (1.5) tuile ż
- hiszpański: (1.1) mancha ż; (1.2) mancha ż; (1.3) mancha ż; (1.5) chasco m
- ido: (1.1) makulo; (1.2) makulo
- kataloński: (1.1) taca ż; (1.2) taca ż
- niemiecki: (1.1) Fleck m; (1.2) Fleck m
- nowogrecki: (1.1) λεκές m; (1.3) λεκές m; (1.4) κηλίδα ż, στίγμα n
- rosyjski: (1.1) пятно n
- szwedzki: (1.1) plätt w, fläck w
- ukraiński: (1.1) пляма ż
- wilamowski: (1.1) kłek ż
- włoski: (1.1) macchia ż; (1.2) macchia ż; (1.4) macchia ż
- źródła: