pescar
Wygląd
pescar (język asturyjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) łowić
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
pescar (język galicyjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) łowić
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
pescar (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) łowić (ryby)
- (1.2) wyłowić z wody
- (1.3) przen. pot. przyłapać
- (1.4) pot. chwytać, łapać
- (1.5) pot. załapać, nabawić się (choroby)
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
- przykłady:
- (1.1) Pescamos muchas anguilas en la desembocadura del Ebro al Mediterráneo. → Złowiliśmy dużo węgorzy przy ujściu (rzeki) Ebro do Morza Śródziemnego.
- (1.5) Mi colega iba mucho de putas y pescó el sida. → Mój kumpel chodził często na kurwy i nabawił się aidsa.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) caña de pescar → wędka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. pesquero
- rzecz. pesquero m, pescadería ż, pescador m, pescadora ż, pescadero m, pescadera ż, pescada ż, pescadilla ż, pesca ż, pez m, pescado m
- związki frazeologiczne:
- pescar en río revuelto → łowić ryby w mętnej wodzie
- uwagi:
- źródła:
pescar (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) łowić
- odmiana:
- (1.1) koniugacja abarrocar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- pescar en aigua tèrbola[2]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Diccionari català-valencià-balear. l'Institut d'Estudis Catalans.
- ↑ 2,0 2,1 Hasło „pescar” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
pescar (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) łowić
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pescar (język prowansalski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) łowić
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
pescar (język rumuński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rybak
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.