Przejdź do zawartości

nu

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: nnuNunu'unuuñu
wymowa:
IPA[nu], AS[nu]
?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) wykrzyknik zakazujący czegoś, najczęściej powtórzony
(1.2) = gw. no
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
nu (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dom
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ama, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Νν
nu (1.1)
wymowa:
homofon: new
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) nazwa greckiej litery ny, ni (Ν, ν)

przymiotnik

(2.1) = newslang. nowy (głównie w określeniach kilku gatunków muzycznych)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.1) nu metalnu jazznu-disconu folk
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

partykuła

(1.1) nie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) ie
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ni (nazwa greckiej litery ν)[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) zobacz też: alfabetagammadeltaepsilonzetaetatetaiotakappalambdamunuxiomikronpirosigmatauupsilonfikhipsiomega
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Nu kan jeg ikke.Teraz nie mogę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) aldrig, senere, før
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
morfologia:
nu
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

partykuła

(1.1) no, więc
odmiana:
przykłady:
(1.1) Nu kio, nu kio, panjo? Vi vidas, ke Dobĉinskij[1]. → No co, no co, mamusiu? Widzisz, że to Dobczyński.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. N. Gogol La revizoro, tłum. L.L. Zamenhof
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

morfem

(1.1) no
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 1.
źródła:

nu (ewe)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. usta
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ewe, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[ny] ?/i
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nagi, goły, rozebrany

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) w sztuce akt
(2.2) ni (trzynasta litera alfabetu greckiego)
odmiana:
(1.1) lp nue ż; lm nus, nues
(2.1) lm nus
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) déshabillé, dévêtu
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈnu]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nagi

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) szt. akt
odmiana:
(1.1) lp nu m, nua ż; lm nus m, nues ż
(2.1) lp nu; lm nus
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) despullat
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
IPA/ny/
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
(1.1) lp IPA/'nu/ m IPA/'nuɐ/ ż
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nagi, goły
odmiana:
(1.1) lp nu m, nua ż; lm nus m, nuas ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
a olho nuverdade nua
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) pod
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Słownik Quenyi. Licencja CC-BY-SA 3.0
wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) nie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Consiliul Europei niciodată nu va recunoaște regimul separatist din Transnistria.Rada Europy nigdy nie uzna separatystycznego reżimu w Republice Naddniestrzańskiej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) now
związki frazeologiczne:
etymologia:
pragerm. *nu
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) numera
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nowy
(1.2) świeży
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.