nazwa
Wygląd
nazwa (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wyraz lub termin określający coś
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik nazwa nazwy dopełniacz nazwy nazw celownik nazwie nazwom biernik nazwę nazwy narzędnik nazwą nazwami miejscownik nazwie nazwach wołacz nazwo nazwy
- przykłady:
- (1.1) Przedstawiony w niniejszej książce przegląd zagadnień mieszczących się pod zbiorczą nazwą "odory" na pewno nie usatysfakcjonuje przedstawicieli wszystkich dziedzin nauki (…)[1]
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) nazwa własna • nadawać czemuś nazwę
- synonimy:
- (1.1) imię, tytuł, miano, określenie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- gdzie plecy kończą swoją szlachetną nazwę
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) name
- arabski: (1.1) اسم
- baskijski: (1.1) izen
- białoruski: (1.1) назва ż, названне n, найменне n, імя n
- chiński standardowy: (1.1) 名字 (míngzi)
- chorwacki: (1.1) naziv m
- duński: (1.1) navn n
- esperanto: (1.1) nomo
- francuski: (1.1) nom m, dénomination ż, appellation ż
- hiszpański: (1.1) nombre m, denominación ż
- islandzki: (1.1) nafn n
- japoński: (1.1) 名前
- jidysz: (1.1) נאָמען m (nomen)
- łaciński: (1.1) nomen
- niderlandzki: (1.1) naam m
- niemiecki: (1.1) Name m
- norweski (bokmål): navn n
- norweski (nynorsk): namn n
- nowogrecki: (1.1) όνομα n
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) название n, имя n
- słowacki: (1.1) názov m
- suahili: (1.1) jina
- szwedzki: (1.1) namn n
- ukraiński: (1.1) назва ż
- włoski: (1.1) denominazione ż, nome m
- źródła:
- ↑ Joanna Kośmider, Barbara Mazur-Chrzanowska, Bartosz Wyszyński, Odory, 2002, Narodowy Korpus Języka Polskiego.