mus
Wygląd
mus (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) pot. przymus
- (1.2) kulin. mieszanina przetartych owoców, cukru itp.
- (1.3) kulin. deser, rodzaj lekkiej, słodkiej pianki na bazie jajek
- odmiana:
- (1.1) blm;
przypadek liczba pojedyncza mianownik mus dopełniacz musu celownik musowi biernik mus narzędnik musem miejscownik musie wołacz musie - (1.2-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mus musy dopełniacz musu musów celownik musowi musom biernik mus musy narzędnik musem musami miejscownik musie musach wołacz musie musy
- przykłady:
- (1.1) Trudno, mus to mus.
- (1.2) Kazio zjadł cały słoik musu i zrobiło mu się niedobrze.
- (1.3) Moja babcia robi bardzo smaczny mus czekoladowy.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) przymus
- antonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1)
- rzecz. przymus m
- czas. musieć
- przym. przymusowy
- przysł. musowo, przymusowo
- związki frazeologiczne:
- (1.1) jak mus, to mus
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) must; (1.2) mush
- duński: (1.1) tvang w; (1.2) mos w
- esperanto: (1.1) devigo
- estoński: (1.2) moos; (1.3) mousse, vahukreem
- jidysz: (1.2) קאָמפּאָט m (kompot)
- niemiecki: (1.1) Zwang m; (1.2) Mus n, Brei m
- włoski: (1.1) necessità ż, costrizione ż; (1.2) passato di frutta m
- źródła:
mus (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) joko
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mus (język duński)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1) en mus, musen, mus, musene
- przykłady:
- (1.1) Hendes kat er bange for mus. → Jej kot boi się myszy.
- (1.2) Denne trådløse optiske mus har fem knapper og er meget ergonomisk. → Ta bezprzewodowa optyczna mysz ma pięć przycisków i jest bardzo ergonomiczna.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) musefælde → pułapka na myszy
- (1.2) musemåtte → podkładka pod mysz
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) Er du en mand eller en mus? → dosł. jesteś mężczyzną, czy myszą? (o tchórzostwie) • når katten er ude, spiller musene på bordet → gdy kota nie ma, myszy harcują • grå mus → szara myszka
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: zwierzęta w języku duńskim
- źródła:
mus (esperanto (morfem))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) mysz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 8.
- źródła:
mus (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [mus]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
rzeczownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) juego
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- no decir tus ni mus → zamilknąć, nie odzywać się
- sin decir tus ni mus → nie pisnąwszy słowa, bez przeciwstawiania się
- uwagi:
- źródła:
mus (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz interlingua, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mus (język klingoński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) nienawidzić
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mus (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [muːs]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1) mus, muris (deklinacja III)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mūs mūrēs dopełniacz mūris mūrium / mūrum[2] celownik mūrī mūribus biernik mūrem mūrēs ablatyw mūre mūribus wołacz mūs mūrēs
- przykłady:
- (1.1) Principio ipse mundus deorum hominumque causa factus est, quaeque in eo sunt ea parata ad fructum hominum et inventa sunt. (…) nec, si quae bestiae furantur aliquid ex is[uwaga 1] aut rapiunt, illarum quoque causa ea nata esse dicemus. Neque enim homines murum aut formicarum causa frumentum condunt sed coniugum et liberorum et familiarum suarum…[3] → Zaczynając więc, sam świat stworzony został dla bogów i ludzi, wszystko to, co się w nim znajduje, zostało ustanowione i obmyślone na pożytek ludzi. (…) jeśli jakieś zwierzęta kradną coś z tych rzeczy albo porywają, nie powiemy, że również dla nich się te rzeczy zrodziły. Bowiem ludzie nie przechowują zboża dla myszy czy mrówek, lecz dla swoich małżonków, dzieci i domowników.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) sorex
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Sylwia Krukowska, Łacina jako środek komunikowania treści związanych z osiągnięciami współczesnej myśli technicznej. Łacińskojęzyczne słownictwo z zakresu elektroniki, informatyki i Internetu, Wszechnica Polska, 2017, s. 270, ISBN 978-83-89077-29-5
- ↑ F. Gaffiot, Dictionnaire latin français, s. 1005, Hachette, Paryż, 1934
- ↑ Marek Tulliusz Cyceron: 154, De Natura Deorum (O naturze bogów), księga II, 154 i 157 (LXVIII)
mus (język niderlandzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mus (język norweski (bokmål))
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski i żeński
- odmiana:
- (1.1) en mus, musen, mus, musene lub ei mus, musa, mus, musene
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Norweski (bokmål) - Ssaki
- źródła:
mus (język norweski (nynorsk))
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [mʉːs]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Norweski (nynorsk) - Ssaki
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) musieć
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mus (język północnolapoński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
zaimek, forma fleksyjna
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mus (język staroangielski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /muːs/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- pragerm. *mūs ← praindoeur. *mūs
- uwagi:
- źródła:
mus (język starosaksoński)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /muːs/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- pragerm. *mūs ← praindoeur. *mūs
- uwagi:
- źródła:
mus (język szwedzki)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) zool. Mus[1], mysz[2]
- (1.2) inform. mysz komputerowa, myszka[2]
- (1.3) anat. posp. cipka, pipka (żeński zewnętrzny organ płciowy)[2]
- odmiana:
- (1.1) lp en mus, musen; lm möss, mössen
- (1.2-3) lp en mus, musen; lm möss (t. musar), mössen (t. musarna)
- składnia:
- antonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- (1.2) dator
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- fraza przymiotnikowa tyst som en mus
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) por. råtta • sork
- (1.1) zobacz też: zwierzęta w języku szwedzkim
- źródła:
mus (język wilamowski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 304.
Kategorie:
- polski (indeks)
- baskijski (indeks)
- duński (indeks)
- esperanto (morfem) (indeks)
- Esperanto - morfemy
- hiszpański (indeks)
- interlingua (indeks)
- klingoński (indeks)
- łaciński (indeks)
- niderlandzki (indeks)
- norweski (bokmål) (indeks)
- norweski (nynorsk) (indeks)
- novial (indeks)
- północnolapoński (formy fleksyjne)
- staroangielski (indeks)
- starosaksoński (indeks)
- szwedzki (indeks)
- wilamowski (indeks)