mniszek
Wygląd
mniszek (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) zdrobn. od: mnich
- (1.2) młody mnich
- (1.3) gw. zootechn. osoba zajmująca się kastracją zwierząt[1]
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (2.1) bot. Taraxacum F.H. Wigg.[2], rodzaj roślin z rodziny astrowatych; zob. też mniszek (roślina) w Wikipedii
- (2.2) bot. roślina z rodzaju mniszek (2.1)
rzeczownik, forma fleksyjna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mniszek mniszkowie dopełniacz mniszka mniszków celownik mniszkowi mniszkom biernik mniszka mniszków narzędnik mniszkiem mniszkami miejscownik mniszku mniszkach wołacz mniszku mniszkowie - (2.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mniszek mniszki dopełniacz mniszka mniszków celownik mniszkowi mniszkom biernik mniszek mniszki narzędnik mniszkiem mniszkami miejscownik mniszku mniszkach wołacz mniszku mniszki - (3.1) zob. mniszka
- przykłady:
- (1.2) Zjawił się nagle w jurcie młody mniszek i zbliżywszy się z oznakami szacunku do Darambadzara, szepnął mu coś do ucha[3].
- (2.2) Malutki mniszek produkuje nektar do godzin południowych, już około trzynastej kwiat się zamyka[4].
- (3.1) Pięć czy sześć mniszek spowitych szczelnie w swoje czarne, długie szaty śpiewało łagodnymi, słodkimi głosami[5].
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) mniszek alpejski • mniszek bałtycki • mniszek besarabski • mniszek błotny • mniszek czarniawy • mniszek drobny • mniszek lekarski • mniszek pospolity • mniszek nadmorski • mniszek nakrapiany • mniszek pieniński • mniszek źródliskowy
- synonimy:
- (2.2) pot. mlecz, dmuchawiec; gw. (Śląsk Cieszyński i Zaolzie) mojiczek; st.pol. fyffa[6]; lud. łocyga polna[6], maj[7], męska stałość[8], pępawa[7], popia głowa[6], strzygów pąp[6], świni pysk[6]
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających zdrobnień zobacz listę tłumaczeń w haśle: mnich
- białoruski: (2.1) адуванчык m; (2.2) адуванчык m
- czeski: (2.2) pampeliška ż, smetanka ż, smetánka ż
- słowacki: (2.2) púpava ż
- źródła:
- ↑ Władysław Migdał, Łukasz Migdał, Słownictwo gwarowe w hodowli zwierząt, „Wiadomości Zootechniczne”, r. XLVI, nr 3/2008, s. 58.
- ↑ Hasło „Taraxacum” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Sławomir Sierecki, Bogowie, złoto, karabiny, Wydawnictwo Czytelnik, Warszawa 1986, ISBN 83-07-00393-8, s. 36.
- ↑ Lechosław Herz, Chojnowski Park Krajobrazowy. Przewodnik, Oficyna Wydawnicza „Rewasz”, Otwock 2007, ISBN 978-83-89188-67-0, s. 85.
- ↑ Nikos Kazantzakis, Grek Zorba, tłum. Nikos Chadzinikolau.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 Teresa Skubalanka, Polskie nazewnictwo roślin. Struktura zbioru, „Annales Universitates Mariae Curie-Skłodowska Lublin-Polonia”, vol. XXVII/2009, s. 133.
- ↑ 7,0 7,1 Łukasz Łuczaj, Dziko rosnące rośliny jadalne użytkowane w Polsce od połowy XIX w. do czasów współczesnych, „Etnobiologia Polska”, vol. 1/2011, s. 78.
- ↑ Teresa Skubalanka, Polskie nazewnictwo roślin. Struktura zbioru, „Annales Universitates Mariae Curie-Skłodowska Lublin-Polonia”, vol. XXVII/2009, s. 141.