lokata
Wygląd
lokata (język polski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pozycja zajmowana w klasyfikacji
- (1.2) ekon. bank. zainwestowanie kapitału w przedsiębiorstwo, nieruchomość, w celu ochrony albo pomnożenia tej wartości
- (1.3) ekon. bank. zainwestowany w banku kapitał
- (1.4) daw. mieszkanie, pomieszczenie
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik lokata lokaty dopełniacz lokaty lokat celownik lokacie lokatom biernik lokatę lokaty narzędnik lokatą lokatami miejscownik lokacie lokatach wołacz lokato lokaty
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) czołowa / niska / odległa / pierwsza lokata • lokata Polaków / Węgrów • zająć / zajmować lokatę
- (1.2) bezpieczna lokata • lokata finansowa • lokata w akcje
- (1.3) lokata bankowa / długoterminowa / dwuwalutowa / dynamiczna / krótkoterminowa / oprocentowana / progresywna / rentierska / terminowa • podatek od lokat • środki na lokacie • zerwać / zlikwidować lokatę
- synonimy:
- (1.1) miejsce, pozycja
- (1.2) inwestycja
- (1.3) depozyt
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.4)
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. locatus → umieszczony
- uwagi:
- (1.1) Za niepoprawne uznawane jest połączenie: „zająć dobrą lokatę”.
- (1.2) Zwykle w lp.
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) placing; (1.2) deposit; (1.3) deposit
- francuski: (1.1) place ż; (1.2) placement ż; (1.3) compte m, dépôt m
- hiszpański: (1.1) lugar m; (1.2) depósito m; (1.3) depósito m
- niemiecki: (1.1) Platz m; (1.2) Anlage ż, Einlage ż
- włoski: (1.1) posto m, piazzamento m; (1.2) investimento m
- źródła: