klagen
Wygląd
klagen (język niderlandzki)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik
- (1.1) narzekać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
klagen (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik słaby
- (1.1) skarżyć się, żalić się, narzekać
- (1.2) uskarżać się, użalać się, wyżalać się
- (1.3) wyskarżyć, wyżalić
- (1.4) praw. skarżyć, zaskarżyć, pozywać, pozwać
- przykłady:
- (1.1) Sie klagte gestern über Kopfschmerzen. → (Ona) skarżyła się wczoraj na bóle głowy.
- (1.1) Mir geht es gut, ich kann nicht klagen. → Dobrze mi się wiedzie, nie mogę narzekać.
- (1.2) Er klagt sehr um den Verlust. → (On) użala się bardzo nad tą stratą.
- (1.3) Sie klagte mir ihren Schmerz. → (Ona) wyżaliła mi swój ból.
- (1.4) Wir haben gegen die Firma geklagt. → Zaskarżyliśmy tę firmę.
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Klagen n, Klage ż, Kläger m, Klägerin ż
- przym. klagbar, klägerisch, kläglich
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła: