hyc
Wygląd
hyc (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) odgłos szybkiego uskoczenia, ucieczki drobnego stworzenia itp.
wykrzyknik w użyciu czasownikowym
- (2.1) skoczyć, podskoczyć itp.
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) Szyszki masz tu i tam, / wejdź na sosnę, urwij sam. / Fik-myk! Hyc-hyc! / Były szyszki, nie ma nic![3]
- (2.1) Wziął parasol, wielki taki parasol, rozpiął go, w dół, ot tak, obrócił, i razem z parasolem, ot tak, hyc przez okno…[4]
- składnia:
- synonimy:
- (3.1) gw. (Górny Śląsk) hica
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. hycanie
- czas. ndk. hycać, pohycać, dk. hycnąć, reg. pozn. chycać, whycnąć, wyhycnąć
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1, 2.1) dźwięk.
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Barbara i Adam Podgórscy, Słownik gwar śląskich, Wydawnictwo KOS, Katowice 2008, ISBN 978-83-60528-54-9, s. 113.
- ↑ Stanisław Kania, Słownik argotyzmów, Wiedza Powszechna, Warszawa 1995, ISBN 83-214-0993-8, s. 97.
- ↑ Edward Szymański, Wiewióreczka.
- ↑ Eliza Orzeszkowa, W zimowy wieczór, 1888.
hyc (język wilamowski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- hycc
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) fröst
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909.
- ↑ 2,0 2,1 Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.