fine
Wygląd
fine (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /faɪn/, wymowa amerykańska
-
- wymowa australijska
- znaczenia:
rzeczownik policzalny
przymiotnik
- (2.1) ładna, przystojny (o kimś)
- (2.2) wysokiej jakości, dobry, świetny
- (2.3) dokładny
- (2.4) drobny, drobnoziarnisty
- (2.5) cienki, lekki, delikatny
- (2.6) o dniu: pogodny, ładny
przysłówek
- (3.1) dobrze
wykrzyknik
- (4.1) dobrze!
czasownik
- odmiana:
- (1) lp fine; lm fines
- (2) fine; st. wyższy finer; st. najwyższy finest
- (3) fine; nie stopniuje się
- (4) nieodm.
- (5) fine, fined, fined, fines, fining
- przykłady:
- (1.1) I have to pay a $300 fine! → Muszę zapłacić 300 dolarów grzywny!
- (2.1) Kathy is a fine girl. → Kasia to ładna dziewczyna.
- (2.2) This is a very fine wine. → To wino jest bardzo wysokiej jakości.
- (3.1) Are you feeling fine? → Czy ty czujesz się dobrze?
- (4.1) — Clean the dishes! — Fine! → — Umyj naczynia — Dobrze!
- (5.1) She was fined $300. → Ona została ukarana grzywną w wysokości 300 dolarów.
- składnia:
- kolokacje:
- (2.4) fine print → drobny druk
- (5.1) be fined for speeding → dostać mandat za przekroczenie prędkości
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- not to put too fine a point on it → mówiąc szczerze
- cut it a bit fine → ledwie zdążać, być na styk
- cut a fine figure → świetnie się prezentować
- fine arts
- fine property
- etymologia:
- wł.
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) w końcu
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) komence
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- akvo bolas, murmuras, sed fine ĝi kuras • eĉ vulpo plej ruza fine estas kaptata • longe ĉerpas la kruĉo, ĝis ĝi fine rompiĝas • longe ŝtelas ŝtelisto, tamen fine li pendos
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fine (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈfi.ne]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od finar(se)
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od finar(se)
- (1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od finar
- (1.4) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od finir
- (1.5) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od finir
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) w końcu
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
fine (język włoski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski i żeński
- (1.1) cel, zamierzenie, postanowienie
- (1.2) zakończenie, koniec, kres
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) fine settimana
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: