Przejdź do zawartości

este

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Esteestėešteéste
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geogr. wschód (kierunek)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[ˈeste]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przeszkoda
odmiana:
(1.1) este (→ wzór odmiany)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) estejuoksu
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. estää
przym. esteellinen, esteetön
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA['eș.te] ?/i
homofon: Este
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik wskazujący

(1.1) ten

zaimek wskazujący

(2.1) ten

rzeczownik, rodzaj męski

(3.1) wschód
odmiana:
(1.1) lp ż esta; lm m estos, ż estas
(2.1) lp ż esta, n esto; lm m estos, ż estas
(3.1) blm
przykłady:
(1.1) Este chico es muy inteligente.Ten chłopak jest bardzo inteligentny.
(2.1) Aquel coche es de mi hermano, y este es mío.Tamten samochód należy do mojego brata, a ten jest mój.
(3.1) Ha habido grandes nevadas en el este de Europa.Były wielkie opady śniegu na wschodzie Europy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(3.1) oriente, levante
antonimy:
(3.1) oeste m
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Este
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1-2) łac. iste
(3.1) franc. est < ang. east
uwagi:
(3.1) kiedy odnosi się do strony świata, piszemy od dużej litery: zob. Este
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przeszkoda
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz karelski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) osoba
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz krik, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA['əʃtə]
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik wskazujący

(1.1) ten
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wieczór
(1.2) wieczorek, prywatka

przysłówek

(2.1) wieczorem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) est
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. est, estély, estélyi, esteledés
czas. esteledik
przym. esti, estélyi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. kość
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: