Przejdź do zawartości

eco

Przejrzana
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: -ecoeccoeco-éco-
morfologia:
eco
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przymiot, właściwość, własność, cecha
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. eca
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈe.ko]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) echo
(1.2) odgłos, pogłos, oddźwięk
(1.3) przen. pogłoska, wiadomość, reakcja
(1.4) techn. rad. sygnał echowy
odmiana:
(1) lm ecos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.4) eco de radio / eco radioeléctricoecho radiowefalso ecoecho fałszywe
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
form. słow. eco-
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. echo < gr. ἠχώ (ēchṓ)
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈɛku]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) echo
odmiana:
(1.1) lp eco; lm ecos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA['ɛku]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) echo
odmiana:
(1.1) lp eco; lm ecos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) echo

przysłówek

(2.1) tutaj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA/'ɛ.ko/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) echo
(1.2) przen. rozgłos, fama
odmiana:
(1.1-2) lp eco m ż; lm echi m
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ripetizione, rimbombo
(1.2) fama, voce, diceria, notizia, commento
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
fare eco a qualcunobyć czyimś echem
etymologia:
łac. echo
uwagi:
źródła: