certa
Wygląd
certa (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Ryby
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) zarte
- białoruski: (1.1) рыбец m
- niemiecki: (1.1) Zährte ż
- rosyjski: (1.1) сырть ż, рыбец m
- szwedzki: (1.1) vimma w
- źródła:
- ↑ Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 44.
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) pewny, niewątpliwy, bezsprzeczny
- (1.2) pewny, mający pewność
- (1.3) pewien, znany ale nieokreślony, jakiś
- odmiana:
- (1)
ununombro multenombro nominativo certa certaj akuzativo certan certajn
- przykłady:
- (1.1) Nia sukceso estas certa. → Nasz sukces jest pewny.
- (1.2) Mi ne estas certa pri tio. → Nie jestem tego pewny.
- (1.3) Mi scias, ke certa persono kalumnias min. → Wiem, że pewna osoba oczernia mnie.
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) konvinkita
- (1.3) iu
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- plej certa laboro - laboro per oro
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) pewny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.