Przejdź do zawartości

cave

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
cave (1.1)
wymowa:
wymowa amerykańska?/i
amer. IPA/keɪv/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jaskinia
(1.2) przen. piwnica
(1.3) przen. pustelnia

czasownik

(2.1) poddać się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) limestone cave
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. cave in
rzecz. cave in
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
cave (1.1)
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) piwnica[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XXV, ISBN 83-214-0283-6.
wymowa:
IPA[ˈka.βe]
homofon: cabe
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) (Ekwador) roln. zbieranie ziemniaków[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od cavar
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od cavar
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od cavar
odmiana:
(1.1) lm caves
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) cosecha
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. cavar
przym. cavadizo
rzecz. cava ż, cavador m, cavadura ż, cavazón ż, daw. cavada ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. cavar -e
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pusty, wklęsły, wklęśnięty, wydrążony, zapadły
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/ˈka.ve/
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) ż lm od: cavo

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) lm od: cava
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: