bostezar
Wygląd
bostezar (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) ziewać
- odmiana:
- (1.1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „z – c” (cazar)
- przykłady:
- (1.1) La conferencia era tan aburrida que todos los asistentes bostezaban. → Prelekcja była tak nudna, że wszyscy obecni ziewali.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. bostezante, bostezador
- rzecz. bostezo m
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: