bos
Wygląd
bos (język afrykanerski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Alet Kruger, Afrikaans-English, English-Afrikaans Dictionary, Geddes & Grosset, Glasgow 2016 (2014), ISBN 978-1-84205-800-8, s. 31.
bos (język chorwacki)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- IPA: /bôːs/
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) bosy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
bos (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) bosy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Janusz Siatkowski, Mieczysław Basaj, Słownik czesko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa, 1991
bos (język kornijski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) być
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bos (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- wymowa tradycyjna
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- odmiana:
- (1.1) bōs, bovis (deklinacja III)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik bōs bovēs dopełniacz bovis boum celownik bovī bōbus, būbus biernik bovem bovēs ablatyw bove bōbus, būbus wołacz bōs bovēs
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. busequa m, bobsequa m, bovicidium n, bovile n, bubalus m, bubile n, Bubona ż, bubsequa m, bubula ż, bubulcarius m, bubulcus m
- przym. bovarius, bovilis, bovillus, bubulus, boarius, bovinus, bubulinus
- przysł. bovatim
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) praindoeur. *gʷṓws; por. gr. βοῦς, sanskr. गो
- źródłosłów dla ang. beef, ast. güe, dalmatyński bu, franc. bœuf, friu. bo, galic. boi, galic. bou, hiszp. buey, hiszp. güey, katal. bou, korsykański boiu, port. bife, port. boi, prow. buòu, rum. bou, sardyński boe, st.franc. buef, sycyl. boi, sycyl. voi, wenec. bo, wł. bove, wł. bue
- uwagi:
- źródła:
bos (język niderlandzki)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) bukiet
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bos (język słoweński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Nina Snoj, Slovene Dictionary and Phrasebook, str. 34
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) coś
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.