bezpieczeństwo
Wygląd
bezpieczeństwo (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˌbɛspʲjɛˈt͡ʃɛ̃j̃stfɔ], AS: [bespʹi ̯ečẽĩ ̯stfo], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• rozs. artyk.• akc. pob.• i → j
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) stan braku zagrożenia, obawy, powodów do strachu; bycie bezpiecznym
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik bezpieczeństwo dopełniacz bezpieczeństwa celownik bezpieczeństwu biernik bezpieczeństwo narzędnik bezpieczeństwem miejscownik bezpieczeństwie wołacz bezpieczeństwo
- przykłady:
- (1.1) Niedawna akcja policji miała na celu zwiększenie bezpieczeństwa w regionie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) aparat / służba bezpieczeństwa • poczucie bezpieczeństwa • wentyl bezpieczeństwa • zawór bezpieczeństwa • hamulec bezpieczeństwa • kaftan bezpieczeństwa • pas bezpieczeństwa • wyjście bezpieczeństwa • współczynnik bezpieczeństwa • polepszać / poprawiać / zwiększać bezpieczeństwo • służyć / zagrażać bezpieczeństwu • stać na straży bezpieczeństwa • bezpieczeństwo i higiena pracy • bezpieczeństwo publiczne • bezpieczeństwo zbiorowe • Rada Bezpieczeństwa
- antonimy:
- (1.1) niebezpieczeństwo, zagrożenie
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zabezpieczenie n, bezpieczność ż, ubezpieczenie n, ubezpieczanie n, bezpieczniak mos
- czas. odbezpieczyć, ubezpieczać ndk., ubezpieczyć dk., zabezpieczać ndk., zabezpieczyć dk.
- przym. bezpieczny, bezpieczeński
- przysł. bezpiecznie
- związki frazeologiczne:
- stróż bezpieczeństwa
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) safety, security
- arabski: (1.1) أمن, أمان
- azerski: (1.1) təhlükəsizlik
- baskijski: (1.1) segurtasun
- bośniacki: (1.1) bezbednost ż
- bułgarski: (1.1) безопасност ż (bezopasnost)
- chiński standardowy: (1.1) 安全 (ānquán)
- chorwacki: (1.1) sigurnost ż
- czeski: (1.1) bezpečnost
- duński: (1.1) sikkerhed w
- esperanto: (1.1) sekureco, sendanĝereco
- estoński: (1.1) turvalisus
- fiński: (1.1) turva, turvallisuus
- francuski: (1.1) sécurité ż, sûreté ż
- galicyjski: (1.1) seguridade ż
- gocki: (1.1) 𐍄𐌿𐌻𐌲𐌹𐌸𐌰 ż (tulgiþa)
- gruziński: (1.1) დაცულობა (daculoba), უსაფრთხოება (usaprtxoeba)
- hawajski: (1.1) maluhia
- hebrajski: (1.1) ביטחון m (bitakhon)
- hindi: (1.1) सुरक्षा ż (surakṣā)
- hiszpański: (1.1) seguridad ż
- indonezyjski: (1.1) keamanan
- interlingua: (1.1) securitate
- islandzki: (1.1) öryggi n
- japoński: (1.1) 安全
- kaszubski: (1.1) bezpiek m
- kataloński: (1.1) seguretat ż
- kazachski: (1.1) қауіпсіздік, қатерсіздік
- koreański: (1.1) 안전
- litewski: (1.1) saugumas m
- łaciński: (1.1) securitas ż
- łotewski: (1.1) drošība ż
- macedoński: (1.1) безбедност ż (bezbednost)
- malajski: (1.1) keselamatan
- niderlandzki: (1.1) veiligheid ż
- niemiecki: (1.1) Sicherheit ż
- norweski (bokmål): (1.1) sikkerhet
- nowogrecki: (1.1) ασφάλεια ż, σιγουριά ż
- ormiański: (1.1) ապահովություն (apahovutʿyun)
- perski: (1.1) امنیت (amniyyat)
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) segurança ż
- rosyjski: (1.1) безопасность ż
- rumuński: (1.1) securitate ż
- sanskryt: (1.1) सुरक्षा ż (surakṣā)
- serbski: (1.1) безбедност (bezbednost) ż
- słowacki: (1.1) bezpečnosť ż, bezpečie n
- słoweński: (1.1) varnost ż
- starogrecki: (1.1) ἀσφάλεια ż (aspháleia)
- szwedzki: (1.1) säkerhet w
- turecki: (1.1) güvenli
- ukraiński: (1.1) безпека ż
- węgierski: (1.1) biztonság
- wietnamski: (1.1) sự an toàn
- włoski: (1.1) sicurezza ż
- źródła: