Przejdź do zawartości

bada

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: baadabaðabäddabåda
wymowa:
IPA[ˈbada], AS[bada]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3 os. lp ter. od: badać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
zobacz listę tłumaczeń w haśle: badać
źródła:
bada (1.1)
wymowa:
IPA/bʌˈdʌ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) morze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA['βa.ða]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) daw. nosorożec
odmiana:
(1.1) lp bada; lm badas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rinoceronte; daw. abada
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. abada < port. abada < port. bada[1] < malaj. badak
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kąpać[1]
(1.2) kąpać się[1]
odmiana:
(1.1-2) att bada, badar, badade, badat, bada!
przykłady:
(1.2) Jag älskar att bada i sjön.Uwielbiam kąpać się w jeziorze.
składnia:
kolokacje:
(1.2) solbada
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bad
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 43.