Przejdź do zawartości

agora

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Agoraagorààgoraágora
agora (1.1)
agora (1.3)
agory (1.5)
wymowa:
IPA[aˈɡɔra], AS[agora] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) hist. urb. główny plac greckiego miasta-państwa; zob. też agora w Wikipedii
(1.2) hist. polit. podejmujące najważniejsze decyzje zgromadzenie zwoływane w greckich miastach-państwach
(1.3) urb. plac targowy lub hala targowa we współczesnej Grecji
(1.4) przen. miejsce nieskrępowanych rozmów, forum publicznych dyskusji i prezentacji poglądów
(1.5) jedn. monet. moneta zdawkowa w Izraelu o wartości 0,01 szekla; zob. też agora (moneta) w Wikipedii
odmiana:
(1.1-5)
przykłady:
(1.1) Mający prawo głosu mieszkańcy zebrali się na agorze.
(1.2) Agora podjęła decyzję o wypowiedzeniu wojny.
(1.3) W centrum Aten najświeższe owoce morza znajdziesz w tawernach przy centralnej agorze Varvakios.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) plac
(1.2) zgromadzenie
(1.3) rynek, targowisko
(1.4) forum
(1.3) moneta
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. agoryzm m, agorafobia ż, Agoranomeion m, agorysta m, agorystka ż, agorafilia ż
przym. agoralny, agorystyczny
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-4) gr. ἀγορά
(1.5) hebr. אגורה
uwagi:
zob. też agora (ujednoznacznienie) w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:
agora (1.1)
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) hist. urb. agora
odmiana:
(1.1) lp agora; lm agorae lub agoras
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
agora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) hist. urb. agora[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
agora (1.1)
wymowa:
IPA[agoˈʁɑˀ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) hist. urb. agora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
agora (1.1)
wymowa:
IPA[a.ɡɔ.ʁa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) hist. urb. agora
odmiana:
(1.1) lp agora; lm agoras
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
agora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) hist. urb. agora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz mirandyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•go•ra[1]
eur. port. IPA/ɐˈgɔ.ɾɐ/[1] ?/i
angol. port. IPA/aˈgɔ.ɾɐ/[1]
moz. port. IPA/ɐˈgɔ.ɾɐ/, pot. /aˈgʷɔ.ɾɐ/[1]
tim. port. IPA/əˈgɔ.ɾə/[1]
braz. port. IPA/aˈgɔ.ɾɐ/[1]
płdbraz. port. IPA/aˈgɔ.ɾə/, pot. /aˈgɔ.ɽə/[1]
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Agora vou para casa.Teraz idę do domu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) agora mesmode agora em diantepor agora
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „agora” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
agora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) hist. urb. agora[1][2]
(1.2) hist. polit. agora[2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) agorafóbia
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. agorálny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „agora” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
  2. 2,0 2,1 Hasło „agora” w: Slovník slovenského jazyka (1959–1968).