Przejdź do zawartości

acontecer

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zdarzyć się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[a.kon̩.te.ˈθeɾ]
IPA[a.kon̩.te.ˈseɾ] (dialekty z utożsamieniem s-z)
?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) książk. zdarzyć się, wydarzyć się

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) wydarzenie[1]
(2.2) ciąg wydarzeń[1]
odmiana:
(1) koniugacja II: czasownik nieregularny trzecioosobowy (terciopersonal), model agradecer
(2) lm aconteceres
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) suceder, ocurrir, tener lugar, pot. pasar, książk. acaecer, daw. contecer
(2.1) suceso, acaecimiento
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. contecer
przym. acontecido, acontecedero
rzecz. acontecimiento m
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. a- contecer < łac. contingĕre
uwagi:
źródła:
wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•con•te•cer[1]
eur. port. IPA/ɐ.kõ.tɨˈseɾ/[1] ?/i
angol. port. IPA/a.kõn.teˈseɾ/[1]
moz. port. IPA/ɐ.kõ.teˈseɾ/, pot. /a.kõn.θeˈseɾ/[1]
tim. port. IPA/ə.kõn.tɨˈseɾ/[1]
braz. port. IPA/a.kõ.teˈseɾ/, pot. /a.kõ.teˈse/[1]
płdbraz. port. IPA/a.kõ.teˈse/[1]
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) zdarzyć się, wydarzyć się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ocorrer, suceder, intercorrer, sobrevir, ter lugar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. acontecimento m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „acontecer” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.