abanicar
Wygląd
abanicar (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
czasownik nieprzechodni
- odmiana:
- (1) (2) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) aventar
- antonimy:
- hiperonimy:
- (2.1) fallar
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. abanicarse, abanear, abanar
- rzecz. abanico m, abano m, abanador m, abanillo m, abanino m, abanicazo m, abaniqueo m, abaniquero m, abaniquera ż, abaniquería ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) częściej w formie zwrotnej: abanicarse
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „abanicar” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- ↑ Hasło „abanicar” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.