Przejdź do zawartości

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: -ać-ąć.acA. C.a. C.a.C.a.c.a/caaçACAcacaccácåc
morfologia:
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) oznacza niezadowolenie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Mia komputilo malfunkcias. !Mój komputer nie działa. Cholera!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. aĉa
przysł. aĉe
rzecz. aĉo, aĉaĵo, aĉeco, aĉulo
czas. aĉi, aĉiĝi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

morfem przyrostkowy

(1.1) pogard. złej jakości, bezużyteczny, kiepski, budzący pogardę, obrzydzenie
odmiana:
przykłady:
(1.1) domodomodomrudera
(1.1) skribiskribipisaćgryzmolić
(1.1) virinovirinokobietababsztyl
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
wykrz.
przym. aĉa
przysł. aĉe
rzecz. aĉo, aĉaĵo, aĉeco, aĉulo
czas. aĉi, aĉiĝi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. fi
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1909 (Unua Oficiala Aldono al Universala Vortaro). Baza Radikaro Oficiala: grupa 9.
źródła: