Dyskusja wikisłownikarza:Jeuwre
Dodaj tematWygląd
Najnowszy komentarz napisał(a) 1 rok temu Jeuwre w wątku Ad:Phantast
Pierwsza konfiguracja strony przez Peter Bowman (dyskusja) 12:18, 27 lut 2021 (CET)
Wieża Babel | ||
| ||
| ||
|
Możesz znaleźć mnie i moje zainteresowania w niemieckim Wikisłowniku.
czemu usuwasz nagrania wymowy?
[edytuj]? Krokus (dyskusja) 13:16, 31 paź 2022 (CET)
- Dear Krokus, Sorry that I don't speak Polish. As a German native speaker, I was aware that this audio example did not fit at the point. I didn't want to delete, but have now assigned the audio sample differently. I hope that's okay. Please excuse the inconvenience. Kind regards --Jeuwre (dyskusja) 13:21, 31 paź 2022 (CET)
- da ist kein Problem, aber... es gibt Unterschiede in der Aussprache... deshalb hab ich reagiert... statt zu löschen besser verbessere das... Krokus (dyskusja) 13:36, 31 paź 2022 (CET)
- @Krokus, You're right, I should have reacted correctly in the first place. In my point of view the audio sample is now correctly assigned to the meaning, please see Post.
- There is another problem with correct assigning of an audio sample to a meaning in Gang. Unfortunately I can't find here in the Polish Wiktionary a second meaning. Maybe you can have a look at the German Wiktionary: Gang. Have a nice day. --Jeuwre (dyskusja) 13:45, 31 paź 2022 (CET)
- Same with Boot, see German Wiktionary: Boot. --Jeuwre (dyskusja) 13:52, 31 paź 2022 (CET)
- Ich glaube, dass dieses Probem in "Wiksłownik" nie ernst in Frage gestellt wurde... ich meine amtlich technisch, aber was weiß ich :) und sprich bitte mit mir Deutsch, Englisch das ist meine 3. Sprache und British English ist manchmal Problem... und ich habe Englisch nur gelernt, um im Original Buecher lesen zu können, die ich will - ohne jegliche (=nicht meine) Interpretation...Krokus (dyskusja) 01:40, 1 lis 2022 (CET)
- Hallo Krokus, es gibt zwei Fälle im polnischen Wiktionary für Lemmata mit zwei Aussprachen, zwei Bedeutungen aber gleicher Rechtschreibung (für eine Liste dieser Lemmata siehe im deutschen Wiktionary: Verzeichnis Homographe, es sind dort ca. 170 Lemmata): 1.) Die zweite Bedeutung existiert hier (beispielsweise bei August) oder 2.) die zweite Bedeutung fehlt hier (beispielsweise bei modern, vergleiche im deutschen Wiktionary modern). Die Hörbeispiele der Lemmata aus der Liste müssten bei 1.) zugeordnet werden (so, wie ich das bei Post gemacht habe oder so ähnlich) oder bei 2.) herausgenommen werden (oder die 2. Bedeutung ergänzt werden). Beides kann nur von Hand gemacht werden: leider müsste jemand die Liste aus dem deutschen Wiktionary Wort für Wort durcharbeiten .... Und der Olafbot von Olaf darf bei den Lemmata von 2.) nicht neu verknüpfen .... Viele Grüße --Jeuwre (dyskusja) 09:51, 1 lis 2022 (CET)
- Hallo Jeuwre. Wenn du nicht mehr möchtest, dass Olafbot ein Audiobeispiel verlinkt, kannst du es hier einschreiben, aber es ist natürlich besser, eine zweite Bedeutung hinzuzufügen. Olaf (dyskusja) 23:05, 2 lis 2022 (CET)
- Hallo Krokus, es gibt zwei Fälle im polnischen Wiktionary für Lemmata mit zwei Aussprachen, zwei Bedeutungen aber gleicher Rechtschreibung (für eine Liste dieser Lemmata siehe im deutschen Wiktionary: Verzeichnis Homographe, es sind dort ca. 170 Lemmata): 1.) Die zweite Bedeutung existiert hier (beispielsweise bei August) oder 2.) die zweite Bedeutung fehlt hier (beispielsweise bei modern, vergleiche im deutschen Wiktionary modern). Die Hörbeispiele der Lemmata aus der Liste müssten bei 1.) zugeordnet werden (so, wie ich das bei Post gemacht habe oder so ähnlich) oder bei 2.) herausgenommen werden (oder die 2. Bedeutung ergänzt werden). Beides kann nur von Hand gemacht werden: leider müsste jemand die Liste aus dem deutschen Wiktionary Wort für Wort durcharbeiten .... Und der Olafbot von Olaf darf bei den Lemmata von 2.) nicht neu verknüpfen .... Viele Grüße --Jeuwre (dyskusja) 09:51, 1 lis 2022 (CET)
- Ich glaube, dass dieses Probem in "Wiksłownik" nie ernst in Frage gestellt wurde... ich meine amtlich technisch, aber was weiß ich :) und sprich bitte mit mir Deutsch, Englisch das ist meine 3. Sprache und British English ist manchmal Problem... und ich habe Englisch nur gelernt, um im Original Buecher lesen zu können, die ich will - ohne jegliche (=nicht meine) Interpretation...Krokus (dyskusja) 01:40, 1 lis 2022 (CET)
Ad:Phantast
[edytuj]Wie soll man denn „./. audio” verstehen? Ist das das Morsealphabet? Maitake (dyskusja) 18:12, 5 gru 2022 (CET)
- Hallo Maitake, Entschuldigung, es tut mir leid. Im deutschen ist './.' eine (seltene) andere Formulierung für '-' (Minus). Wenn ich ein Hörbeispiel von Hand ergänze, schreibe ich meist ' audio'. Das ist das Gegenteil. Wie hättest Du es gerne? Viele Grüße --Jeuwre (dyskusja) 18:18, 5 gru 2022 (CET)
- Das erklärt nach wie vor nicht, warum Sie die Datei entfernt haben. Aber OK, ich suche selbst nach dem Grund, obwohl das die ganze Arbeit viel langsamer macht. Maitake (dyskusja) 18:26, 5 gru 2022 (CET)
- weil das Hörbeispiel praktisch identisch ist, allerdings in der richtigen Schreibweise. Viele Grüße --Jeuwre (dyskusja) 18:28, 5 gru 2022 (CET)
- Daüber herrscht im polnischen Wikiwörterbuch kein Konsens. Man kann auch mehrere Aufnahmen im selben Eintrag haben (vgl. z.B. mourir). Maitake (dyskusja) 18:34, 5 gru 2022 (CET)
- Ich weiß, dass im polnischen Wiktionary mehrere Hörbeispiele im selben Eintrag stehen können. Aber es ergibt keine Sinn, wenn derselbe Sprecher (ich) zwei Hörbeispiele im selben Eintrag hat (nur mit unterschiedlichen Schreibweisen). Es klingt gleich. Viele Grüße --Jeuwre (dyskusja) 18:55, 5 gru 2022 (CET)