带
Wygląd
带 (znak chiński)
[edytuj]- klucz:
- 50 巾 6
- liczba kresek:
- 9
- warianty:
|
|
- kolejność kresek:
- znaczenia:
- etymologia:
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 廿十月中月 (TJBLB)
- słowniki:
- KangXi: brak, następowałby po: strona 331, znak 19
- Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 736, znak 9
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
czasownik
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) 她没带钱包或者身份证。(tā méi dài qiánbāo huòzhě shēnfènzhèng) → Nie miała przy sobie ani portfela, ani dowodu.
- (1.1) 李太太过去老是带着一块手帕。(lǐ tàitài guòqù lǎo shì dàizhe yī kuài shǒupà) → Pani Lee zawsze nosiła przy sobie chusteczkę.
- (1.2) 我忘了带雨伞。(wǒ wàngle dài yǔsǎn) → Zapomniałam wziąć ze sobą parasola.
- (1.2) 你出国时带多少外币?(nǐ chūguó shí dài duōshǎo wàibì) → Ile obcej waluty zabierasz ze sobą za granicę?
- (1.3) 海流带着生物走过数千公里。(hǎiliú dàizhe shēngwù zǒuguò shù qiān gōnglǐ) → Prądy morskie przenoszą organizmy żywe na tysiące kilometrów.
- (2.1) 有谁看见我的相机带吗?(yǒu shéi kànjiàn wǒde xiàngjī dài ma) → Czy ktoś widział mój pasek do aparatu?
- (2.2) 任何情况下不可使用普通的包装带。(rènhé qíngkuàng xià bùkě shǐyòng pǔtōng de bāozhuāng dài) → W żadnym wypadku nie należy używać zwykłej taśmy do pakowania.
- (2.3) 前面的两个大金属环形成垂直带。(qiánmiàn de liǎng gè dà jīnshǔ huán xíngchéng chuízhí dài) → Z przodu dwa duże metalowe pierścienie tworzą pionową opaskę.
- (2.4) 沿岸带几乎未被探索过。(yán'àn dài jīhū wèi bèi tànsuǒguò) → Strefa przybrzeżna jest prawie niezbadana.
- składnia:
- (2.1-3) klasyfikator: 个 (ge) lub brak
- kolokacje:
- (2.1) 白带 → biały pas • 黑带 → czarny pas
- (2.2) 影带 → taśma filmowa • 录像带 → taśma wideo • 传送带 → taśma do przesyłu (=taśmociąg)
- (2.3) 轮带 → opaska koła (=opona) • 骨盆带 → obręcz miedniczna
- (2.4) 温带 → strefa umiarkowana (klimatu) • 寒带 → strefa polarna (klimatu) • 热带 → strefa gorąca (klimatu)
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- związki frazeologiczne:
- 一带一路
- etymologia:
- chiń. 巾 冖 卅 → materiał zakrycie trzydzieści (uproszczony pas ze zdobieniami)
- uwagi:
- HSK: 2
- źródła: