حمل
Wygląd
حمل (język arabski)
[edytuj]- transliteracja:
- (1.1) ISO: ḥaml
- (1.2) ISO: ḥamal
- (2.1) ISO: ḥamala
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) fizj. ciąża, brzemienność[1]
- (1.2) ciężar, brzemię, obciążenie[2]
- (1.3) przewóz, przewożenie, transport, przeniesienie, transfer[3], niesienie[2]
- (1.4) astrol. Baran[2]; zob. برج الحمل
- (1.5) zool. owieczka, młoda owca[4]
- (1.6) wzywanie, namawianie[2]
- (1.7) orzeczenie[4]
czasownik
- (2.1) nieść, dźwigać[3]
- (2.2) obciążać kogoś odpowiedzialnością[2]
- (2.3) ładować, załadowywać, obciążać[4]
- (2.4) inform. ściągać[4]
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1) nie mylić z: جمل
- (1.5) zobacz też: Indeks:Arabski - Ssaki
- źródła:
- ↑ Marcin Michalski, Słownik polsko-arabski, arabsko-polski, Level Trading, 2010, ISBN 978-83-61800-53-8, s. 50.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Hasło „حمل” w: Greek, Latin, Arabic, Old Norse Word Study Tool.
- ↑ 3,0 3,1 Librairie Du Liban.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 VerbAce Free On-Line Arabic-English-Arabic Dictionary.