טראַכטן
Wygląd
- transliteracja:
- YIVO: trakhtn; polska: trachtn
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) myśleć, zastanawiać się, rozmyślać
- (1.2) zamierzać, mieć zamiar, zamyślać, myśleć (o zrobieniu czegoś)
rzeczownik, forma fleksyjna
- (2.1) liczba mnoga rzeczownika: טראַכט
- odmiana:
- (1.1-2) lp איך טראַכט, דו טראַכטסט, ער / זי / עס טראַכט ‖ lm מיר טראַכטן, איר טראַכט, זיי טראַכטן ‖ fp האָבן געטראַכט
- przykłady:
- składnia:
- (1.1) טראַכטן וועגן / פֿון → myśleć o Ms., zastanawiać się nad N., rozmyślać o Ms. / nad N.
- (1.2) bezok. טראַכטן צו → zamierzać / mieć zamiar bezok.
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. באַטראַכט, באַטראַכטונג
- czas. באַטראַכטן
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „טראַכטן” w: Uriel Weinreich, Modern English-Yiddish, Yiddish-English dictionary, YIVO Institute for Jewish Research, Nowy Jork 1968, s. 863.
- ↑ Hasło „trachten” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.