גאָלד
Wygląd
- transliteracja:
- YIVO: gold; polska: gold
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) גאָלדשמיד → złotnik
- (1.2) מײַן גאָלד → skarbie mój, złotko, kochanie / serce moje, miłości moja
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. גאָלדוואַרג
- przym. גאָלדן
- związki frazeologiczne:
- מיט גאָלד גלײַך → na wagę złota, (bez)cenny, drogi, rzadki
- אמת / זיכער / ריכטיק ווי גאָלד → (święta) racja, szczera prawda, tak tak, jak amen w pacierzu
- uwagi:
- zobacz też: pierwiastki chemiczne w jidysz
- źródła:
- Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
- ↑ Hasło „Gold” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.