Wymiana stóp
Wymiana stóp – zjawisko morfologiczne w niektórych językach, polegające na zmianie ilościowej lub jakościowej spółgłosek wewnątrz morfemu spowodowanej kontekstem zewnętrznym – wpływem otoczenia fonetycznego. Zjawisko to występuje w niektórych językach ugrofińskich, najbardziej rozpoznawalne jest w języku fińskim, zwane jest również astevaihtelu[1].
Język fiński
[edytuj | edytuj kod]Istota zjawiska
[edytuj | edytuj kod]Spółgłoski k, p i t podczas odmiany przez przypadki i osoby ulegają procesowi wymiany stóp. Mogą występować w stopie „słabej”, jak również „mocnej”. Ogólna zasada stosowania stopy opiera się na kontekście fonetycznym – jeśli sylaba jest otwarta, czyli kończy się samogłoską (np. katu „ulica”), wówczas używa się stopy mocnej, przy zamkniętej sylabie spółgłoska występuje w formie słabej (kadun). Z powodu zmian historycznych i ewolucji języka mówionego istnieją pewne nieregularności w procesie wymiany stóp, np. przed długą samogłoską spółgłoska występuje na stopie mocnej, nawet jeśli sylaba jest zamknięta (np. katuun „do ulicy, w ulicę”.)
W przypadku liczby mnogiej formy podstawowe wyrazów (bezokolicznik w czasowniku, mianownik w rzeczowniku) znajdują się w stopie mocnej. Jednak istnieją wyrazy, które ulegają procesowi odwrotnemu: w formach podstawowych występują w stopie słabej, podczas gdy formy fleksyjne przyjmują stopę mocną (np. liike „ruch”, liikkeen „ruchu”). Są dwa podstawowe warianty wymiany stóp – jakościowa i ilościowa[1].
Wymiana ilościowa
[edytuj | edytuj kod]Przy zmianie ilościowej podwójna spółgłoska (geminata) występuje w stopie mocnej, stopa słaba to redukcja do pojedynczej spółgłoski[2]:
- kk → k: lakka (malina moroszka) – lakan (maliny)
- pp → p: oppia (uczyć się) – opin (uczę się)
- tt → t: katto (dach) – katot (dachy)
Wymiana jakościowa
[edytuj | edytuj kod]Wymiana jakościowa dotyczy pojedynczych spółgłosek k, p i t, jak też licznych zbitek spółgłosek[2]. Ten sposób wymiany stóp nie jest już produktywny, tj. nie dotyczy słów nowo powstałych: porównaj: katu („ulica”) – kadun („ulicy”), ale już auto („auto”) – auton.
- p → v: rapu (rak) – ravun (raka)
- t → d: paita (koszula) – paidat (koszule)
- nk → ng: Helsinki – Helsingissä (w Helsinkach)
- mp → mm: kampa (grzebień) – kammat (grzebienie)
- lt → ll: valta (przemoc) – vallan (przemocy)
- nt → nn: antaa (dać) – annan (daję)
- rt → rr: parta (broda) – parran (brody)
- rk → r; Turku (miejscowość) – Turussa (w Turku)
Przypadki szczególne
[edytuj | edytuj kod]- hke → hje: rohkenen (ośmielam) – rohjeta (ośmielać)
- lke → lje: hylkeen (suknię) – hylje (suknia)
- rke → rje: särkeä (złamać) – särjen (łamię)
- uku → uvu: luku (liczba) – luvun (liczby)
- yky → yvy: kyky (zdolność) – kyvyn (zdolności)[2]
Dźwięk /k/
[edytuj | edytuj kod]Dźwięk pełni w historii języka rolę szczególnie złożoną toteż przeszedł liczne zmiany i nie istnieje jeden model wymiany stóp dla tego fonemu. Oto najczęstsze przypadki zmian jakościowych i ilościowych:
- k → ø- jalka → jalan (wymiana ilościowa)
- k → kk- liike → liikkeen (wymiana ilościowa)
- uku/yky → uvu-/yvy- puku → puvun (wymiana jakościowa)
- lki → lje- kylki → kyljen (wymiana jakościowa)
- rki → rje- järki → järjen (wymiana jakościowa)
- nk → ng- Helsinki → Helsingin (wymiana jakościowa)[2]
Wzory odmiany
[edytuj | edytuj kod]Odmiana rzeczownika katu (‘ulica’), podlegającego jakościowej wymianie stóp[3].
Nazwa przypadka | pytania | Sg. | Pl |
---|---|---|---|
Nominativus | kto? co? | katu[a] | kadut |
Partitivus | Ile (czego)? kogo? czego? | katua | katuja |
Genetivus | kogo? czego? | kadun | katujen |
accusativus I | kogo? co? | kadun | = Nom |
Accusativus II | kogo? czego? | = Nom | = Nom |
Essivus | jako kto? jako co? | katuna | katuina |
Translativus | w kogo? w co? | kaduksi | kaduiksi |
Comitativus | z kim? z czym? | - | katuineen |
Prolativus | jak? którędy? | - | *kaduitse |
Abessivus | bez kogo? bez czego? | kadutta | kaduitta |
Instructivus | jak? kim? czym? | - | kaduin |
Inessivus | w kim? w czym? gdzie? | kadussa | kaduissa |
Elativus | od kogo? od czego? skąd? | kadusta | kaduista |
Illativus | w kogo? w co? dokąd? | katuun | katuihin |
Adessivus | na kim? na czym? gdzie? | kadulla | kaduilla |
Ablativus | znad (od) kogo? czego? skąd? | kadulta | kaduilta |
Allativus | na kogo? Na co? Dokąd? | kadulle | kaduille |
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]Uwagi
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Tłustym drukiem wyróżniono formy na stopie mocnej.
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Diaboliczne k (ang.)