Dyskusja wikipedysty:Khan Tengri
Naft Chana
[edytuj kod]Dziękuję. Sławek Borewicz, → odbiór 05:57, 5 lis 2022 (CET)
Czy jednak Wieprik, a w Encyklopedii Muzycznej PWM znowu coś źle zapisali? Hoa binh (dyskusja) 19:31, 9 lis 2022 (CET)
Hej! Pisownia polskiej nazwy tej miejscowości to Jakóbowce, porównaj w obu zacytowanych źródłach historyczych. Jeżeli zmieniasz pisownię powołując się na ortografię to podaj źródło. Qqerim (odpowiedz) 20:02, 25 lis 2022 (CET)
Odp:Ad:Switłana Spyriuchowa
[edytuj kod]Hej. Dzięki za czujność. Nie sprawdziłem, że zapis w haśle (Спирюхова) jest błędny. Pozdrawiam, Mathieu Mars (dyskusja) 14:05, 29 lis 2022 (CET)
- Hej. Антон Бобер => Anton Bober czy Anton Bobier? Pierwszy wariant wisi od 12 lat, więc wolę się upewnić. Mathieu Mars (dyskusja) 13:22, 6 gru 2022 (CET)
Dodałem podstawowe źródło do tego hasła. W źródle jest odnośnik do domain.eg, gdzie w stopce znalazłem nazwę arabską. Translator przetłumaczył ją zgodnie z nazwą angielską, ale mam wątpliwości, czy powinienem w taki sposób podawać tę arabską nazwę. Nie mogę znaleźć tam podstrony, gdzie byłaby ta nazwa.Sławek Borewicz, → odbiór 06:40, 30 lis 2022 (CET)
- Bardzo dziękuję. Sławek Borewicz, → odbiór 18:29, 30 lis 2022 (CET)
Shireen Abu Akleh
[edytuj kod]Witam, planuję artykuł o tej dziennikarce. Czy transliteracja na polski jej imienia i nazwiska to Szirin Abu Akleh? Lemkacy (dyskusja) 19:48, 2 gru 2022 (CET)
- Dziękuję! Lemkacy (dyskusja) 19:59, 2 gru 2022 (CET)
Jak coś, to przez przypadek tutaj oznaczyłem jako przejrzane, zamiast wycofać (dopiero po Twoim wycofaniu tej edycji to się zorientowałem). Także przepraszam. Rhodesian05 (Zostaw wiadomość!✉︎) 22:28, 3 gru 2022 (CET)
Czy Dienisow? W Encyklopedii Muzycznej PWM jest Dienisow, ale Encyklopedia PWN ma Denisow. Hoa binh (dyskusja) 11:04, 28 gru 2022 (CET)
- To ja już nie wiem :) A zaraz będę dwa hasła pisać, gdzie trzeba będzie transkrybować. Hoa binh (dyskusja) 12:51, 28 gru 2022 (CET)
odp.: Wykaz urzędowych nazw miejscowości w Polsce
[edytuj kod]Do tego żółtego, trzytomowego? Mam go. Co miałbym w nim sprawdzić? Aotearoa dyskusja 07:32, 30 gru 2022 (CET)
- Dzwonów Dolny i Dzwonów Górny są oznaczone jako przysiółki w gminie Chojnów, poczta Brochocin (tom 1 A-J, s. 404). Aotearoa dyskusja 09:55, 30 gru 2022 (CET)
Prośba o transkrypcję
[edytuj kod]Hej! Potrzebowałbym na później transkrypcję dwóch szachistów: Ormianin Հայկ Միքայելի Մարտիրոսյան i Ukrainiec Кирило Шевченко. Potrafiłbyś pomoć? Pozdrawiam, :) ptjackyll (zostaw wiadomość) 20:36, 30 gru 2022 (CET)
- Dzięki serdeczne za pomoc! ptjackyll (zostaw wiadomość) 22:50, 30 gru 2022 (CET)
np. Nieradz
[edytuj kod]Witaj
Dobrze, że wprowadzasz zmiany w artykułach o miejscowościach, o których dane zostają zmienione rozporządzeniem.
Niestety po Twoich zmianach powstaje rozbieżność między źródłem danych, a treścią artykułu. Ginie informacja o poprzednim statusie miejscowości.
Zmienione infomacje w TERYT i PRNG pojawią się za kilka dni, wówczas niektóre przypisy/szablony trzeba będzie poprawić.
Przyjmijmy, że zmiany w tym artykule będą wzorcem do zmian. Wpiszę tak jak da się to zrobić na dziś, jeśli masz inne propozycje, wpisz to w artykule, ewentualnie podyskutujemy o sposobie zmian. Stok (dyskusja) 09:24, 31 gru 2022 (CET)
I po co to?
[edytuj kod]W czym pomaga Wikipedii przenoszenie artykułów polegające na zmianie wyróżnika nazwy? Przykład Sulejewo (wieś w powiecie śremskim).
Moim zdaniem jest to robienie tylko zamieszania i generowanie problemów. Czytelnik nie widzi rozszerzenia i dla niego mógłby wyróżnikiem mógłby być jakikolwiek napis, a nawet numer, tak jak w niektórych słownikach i encyklopediach. Stok (dyskusja) 08:02, 15 sty 2023 (CET)
Nie widzę, albo może nie rozumiem, gdzie tu problem, - problem w tym, co jest w pytaniu. Po co robić zmiany, z powodu jakichś standardów, skoro to nic nie zmienia dla czytelnika, a może stanowić problem dla stron zewnętrznych linkujących do artykułów?
Postuluję ograniczenie zmian wyróżników nazw artykułów i nie tworzyć jakichś standardów, które powodują takie zmiany.
Jest tak wiele do zrobienia i to tego co zmienia Wikipedię dla czytelnika, po angażować się w "standardy" które nic nie poprawiają. Stok (dyskusja) 20:15, 15 sty 2023 (CET)
Porządek i ład jest ważny i bardzo dobrze, że dbasz o to. Rozważając na macierzy Eisenhowera przenoszenie artykułów o miejscowościach przez zmianę ich wyróżnika nazwy, wśród innych zadań do wykonania w Wikipedii, w moim odczuciu lądują one w 4 polu czyli nieważne i niepilne.
Zachęcam do porządkowania ujednoznacznień. Jest multum pracy nad porządkowaniem ujednoznacznień, spójrz na zestawienia będące podstroną Wikiprojekt:Sprzątanie disambigów i redirectów, szczególnie:
- Wikiprojekt:Sprzątanie disambigów i redirectów/artykuł tylko z nawiasem
- większość jedynek, to artykuł ze zbędnym wyróżnikiem nazwy
- więcej niż 2 to brak ujednoznacznienia, albo inny błąd
- Wikiprojekt:Sprzątanie disambigów i redirectów/artykuł z nawiasem, bez linkowań
- braki w stronach ujednoznaczniających
- braki linkowań
Stok (dyskusja) 08:16, 17 sty 2023 (CET)
Wielkie dzięki za chęć zaangażowania się, ja nie nadążam za porządkowaniem ujednoznacznień. Niedługo wrócę do porządkowania linkowań do dawnych gromad. Stok (dyskusja) 18:02, 19 sty 2023 (CET)
Piotr Breus
[edytuj kod]Hej. Пётр Бреус to Piotr Breus (jakiś nieznany mi wyjątek/nazwisko obce) czy Piotr Brieus? Pozdrawiam, Mathieu Mars (dyskusja) 12:02, 25 sty 2023 (CET)
Hej! Mógłbyś spojrzeć czy to jest prawidłowa transkrypcja z perskiego پرهام مقصودلو ? Pozdrawiam, :) ptjackyll (zostaw wiadomość) 20:02, 25 sty 2023 (CET)
odp.: Nazwy polskie w miejsce niemieckich na Rzeszowszczyźnie
[edytuj kod]Tamtą nazwę z rozporządzenia wojewody skasowałem, gdyż formalnie wojewoda nie był uprawniony do dokonywania takich zmian (to nie były Ziemie Odzyskane, gdzie wojewodowie/pełnomocnicy rządu mieli uprawnienia do nadawania tymczasowych nazw), zaś sama zmiana nie weszła w życie i nie była stosowana (przynajmniej nic potwierdzającego jej stosowanie nie znalazłem – tzn. poza tym, że urząd pocztowy ją stosował). Pewnie do każdej takiej nazwy należałoby podejść indywidualnie, gdyż brak podstawy prawnej do zmiany jeszcze nie oznacza, że faktycznie taka zmiana nie była oficjalnie wprowadzona (bez trybu). Co do drugiej kwestii, to tu nic nie pomogę – jedynie co przychodzi mi do głowy, to powojenny bałagan i, że im gdzieś to przedwojenne rozporządzenie się wówczas zawieruszyło, stąd zdublowana decyzja o zmianie nazwy. Chyba pozostaje tylko odnotować, że zmiana była ogłaszana dwukrotnie bez precyzowania dlaczego. Aotearoa dyskusja 09:54, 1 lut 2023 (CET)
Nazwy miejscowe dawnego księstwa siewierskiego Rymuta
[edytuj kod]Czy ta pozycja którą dodałeś w tej edycji jest gdzieś dostępna online? D_T_G 10:47, 8 lut 2023 (CET)
To chyba wymaga przełożenia? Tłumaczenie maszynowe z en wiki, więc zapis wiadomo... Hoa binh (dyskusja) 13:54, 8 lut 2023 (CET)
- No... To teraz powiedz to autorowi i oznaczającemu jako przejrzane. Neverending story, aaaaa... Hoa binh (dyskusja) 21:50, 8 lut 2023 (CET)
Ad:Gieorgij Zakiricz
[edytuj kod]Cześć, bardzo dziękuję, nie wiem, czy potrafię cofnąć, ale spróbuję, choć za raz muszę wyjść. Serdecznie pozdrawiam Buldożer (dyskusja) 10:10, 20 lut 2023 (CET)
Cześć, wg mnie ewidentnie Pawieł Walden [1], ale wolę się upewnić, zanim przeniosę. Serdecznie pozdrawiam Buldożer (dyskusja) 10:18, 26 lut 2023 (CET)
Pogrubione nazwy historyczne miejscowości
[edytuj kod]Czołem. We wszystkich znanych mi artykułach o miastach, które nosiły kiedyś inną nazwę, są one zapisywane w definicji pogrubione (patrz: Petersburg, Jekaterynburg, Samara, Władykaukaz, Astana, Dniepr (miasto), Kropywnycki...) Więc taka jest powszechnie stosowana reguła. Nie rozumiem, dlaczego w przypadku wsi mielibyśmy postępować inaczej. Jeśli były jakieś dyskusje i ustalenia postanawiające, że nie należy tego robić, to proszę link. Lelek 2v (dyskusja) 21:32, 6 mar 2023 (CET)
Hej, znasz się może na transkrypcji z baszkirskiego i byłbyś w stanie poprawić te tytuły, które są zapisane cyrylicą? Żyrafał (Dyskusja) 01:04, 7 mar 2023 (CET)
- Bardziej myślałem o transkrypcji tytułów jego dzieł, żeby nie były w cyrylicy pozostawione, ale dziękuję za odpowiedź. Żyrafał (Dyskusja) 20:02, 7 mar 2023 (CET)
Hromady w Ukrainie
[edytuj kod]Dlaczego stale zmieniasz nazwy POPRAWNIE zapisanych hromad na nazwę niepoprawną? Ukraińska hromada to nie jest to samo co gmina w Polsce. Doinformuj się, bo wprowadzasz (już liczne!) błędy w Wikipedii. Taco deli (dyskusja) 23:49, 7 mar 2023 (CET)
Potrzebna pomoc
[edytuj kod]Cześć, przygotowuję nowy artykuł i byłbym wdzięczny za pomoc. Chodzi o poprawną formę zapisu dwojga naukowców, którymi są:
- rosyjska ichtiolożka Nina Gidalevna Bogutskaya
- ormiański ichtiolog Bardukh Gabrielyan.
Będę wdzięczny. Torrosbak (dyskusja) 11:08, 19 mar 2023 (CET)
- Dziękuję. Torrosbak (dyskusja) 14:11, 19 mar 2023 (CET)
Radziecki Chińczyk
[edytuj kod]Witam. Dziękuję za poprawkę transkrypcji. Ale skąd wiesz miejsce jego urodzenia? Czy współpracujesz z Instytutem Filozofii RAN? Pozdr. Puszczanin (dyskusja) 23:30, 26 mar 2023 (CEST)
Ad:Żyłynci
[edytuj kod]Miejsce zrobione, działaj! Pawel Niemczuk (dyskusja) 20:15, 10 kwi 2023 (CEST)
MA zapasy
[edytuj kod]Dzień dobry i pozdrawiam. Jak zwykle o tej porze będzie Azja.
- Khidir Saipudinov, Magomed Sharipov, Magomedrasul Asluev, Akhmed Tazhudinov, Nilufar Raimova, Rizabek Aitmukhan, Darkhan Yessengali, Sanzhar Doszhanov, Olzhas Syrlybay, Mukhamedali Mamurbek, Razzak Beishekeev, Akylbek Talantbekov, Orozobek Toktomambetov, Taiyrbek Zhumashbek Uulu, Kalmira Bilimbek Kyzy, Olonbayaryn Süldkhüü, Chinboldyn Otgontuyaa, Makhsud Veysalov, Laylokhon Sobirova, Zafarbek Otakhonov, Ikhtiyor Botirov, Shermukhammad Sharibjanov.
Do tego dojdzie jeszcze kilku z Iranu. PS. Mistrzostwa Europy się zaczęły, na pewno coś też będzie, tym bardziej, że Rosjanie się wszędzie rozmnażają :)) ...
Jasiek054 (dyskusja) 00:53, 19 kwi 2023 (CEST)
ME zapasy
[edytuj kod]Dziękuje za Azjatów
- Mistrzostwa Europy , w sumie nie tak dużo tego wyszło. I to będzie już wszystko z ME
Mikyay Naim, Abu Amaev, Joni Khetsuriani, Edemi Bolkvadze, Nihat Məmmədli, Giorgi Meshvildishvili, Hrachya Poghosyan, Ahmad Magomedov, Ermak Kardanov, Georgii Tibilov (ur. 2000), Christos Koutsouridis, Artem Matiash PS. Słowacy mają całą ekipę złożoną z Rosjan z Osetii, Węgrzy, Serbia też sporo. W jednej z kategorii o 3 miejsce walczyło 4 Gruzinów, i tak dalej. To powoli stają się wewnętrzne imprezy byłego ZSRR..
Jasiek054 (dyskusja) 00:55, 28 kwi 2023 (CEST)
Zapasy-cd.
[edytuj kod]Dziękuje za poprzednie. Zrobiłem jeszcze zaległy Puchar Świata
- Reza Momeni, Ebrahim Elahi, Ali Akbar Fazli, Amir Ali Azarpira, Amir Reza Masoumi, Danial Sohrabi, Amir Abdi, Mohammad Hossein Mahmoodi, Hamidreza Badkan, Abolfazl Choubani, Mojtaba Ashgari, Merzad Marghzari, Alireza Goudarzi, Azim Garmsiri
- Erlan Manatbekov, Khalmurat Ibragimov, Taalaibek Beishenbek Uulu, Murad Əhmədiyev
Jasiek054 (dyskusja) 11:37, 29 kwi 2023 (CEST)
Aleksiej Sieliwanow
[edytuj kod]Mam pytanie: Dlaczego z infoboksu usuwasz imię ojca? Według rosyjskiego system nazwiska piszę się z tzw. ojczestwem tj. imieniem ojca. Więc w oryginalnym nazwisku powino być umieszczone. Smat (dyskusja) 17:03, 7 maj 2023 (CEST)
Cześć. Widzę, że zmieniłeś nazwisko z Kononowicz na Kananowicz. Gdzie znalazłeś informacje o zapisie imienia i nazwiska jako "Анастасія Юр'еўна Канановіч"? Tomrak (dyskusja) 18:42, 7 maj 2023 (CEST)
Bułgaria
[edytuj kod]Никола Гюзелев - jak to będzie po polsku? Bo źródła muzykologiczne mi wariują, nikt tego nie potrafił przetranskrybować z sensem, każdy ma inaczej.
PS Spas Wenkow jest ok? Hoa binh (dyskusja) 11:52, 10 maj 2023 (CEST)
- Dzięki za pomoc, dzięki tobie go opisałem :) Hoa binh (dyskusja) 17:47, 10 maj 2023 (CEST)
Gołos Tatar
[edytuj kod]Dziękuję za przejrzenie artykułu. Mam jednak w związku z tym pytanie dlaczego uważasz, że w tytule drugi człon powinien być pisany małą literą? Zgodnie z zasadami obowiązującymi w bibliografii w tytułach czasopism wszystkie człony ( oprócz i, z itp) piszemy dużą literą. Jotjotem (dyskusja) 12:15, 12 maj 2023 (CEST)
- Tu jest podane Uchwały Rady Języka Polskiego nr 18
- "W tytułach (odmiennych i nieodmiennych) czasopism i cykli wydawniczych oraz w nazwach wydawnictw seryjnych należy zapisywać dużą literą wszystkie wyrazy, z wyjątkiem przyimków i spójników" Jotjotem (dyskusja) 12:44, 12 maj 2023 (CEST)
- Ale zasada ta obowiązuje też w języku rosyjskim zasada. Przejrzałam kategorię czasopisma rosyjskojęzyczne i widzę, że czasem jest przestrzegana, a czasem nie.
- Mnie na studiach ( na bibliografii) uczono, że należy pisać dużą literą i tak robię. Jotjotem (dyskusja) 13:16, 12 maj 2023 (CEST)
- Ok. Miałeś rację. Taka jest interpretacja PWN pozdrawiam Jotjotem (dyskusja) 14:46, 12 maj 2023 (CEST)
Możesz sprawdzić transkrypcję? Hoa binh (dyskusja) 14:01, 19 maj 2023 (CEST)
Czy na pewno tak?
[edytuj kod]Hej! Przeniosłeś dzisiaj hasło Jan Niepomniaszczij na Jan Niepomniaszczi. Nie znam cyrylicy, więc chciałbym zapytać: czy ta poprzednia wersja była błędna? Pozdrawiam, ptjackyll (zostaw wiadomość) 19:04, 22 maj 2023 (CEST)
Czy możesz, z łaski swojej, nie wywoływać wojen edycyjnych? Warschauer (dyskusja) 23:04, 22 maj 2023 (CEST)
- Nie dałeś mi nawet dokończyć tego tekstu, po minucie przekierowujesz biogram bez żadnej dyskusji? Bo co, frustracja po Kalingradzie? To co robisz, jest po prostu wandalizmem. Warschauer (dyskusja) 23:12, 22 maj 2023 (CEST)
- dzień dobry, zgodnie z obietnicą podjąłem ten temat w kawiarence. Zapraszam do zabrania głosu. Warschauer (dyskusja) 11:43, 28 maj 2023 (CEST)
- Widzę, że wciąż nie zabrałeś głosu w kawiarence. Jeśli nie chcesz okej, ale nie chciałbym, żebyśmy coś ustalili, a później byłoby to znów kwestionowane. Pozdrawiam, Warschauer (dyskusja) 11:58, 9 cze 2023 (CEST)
- dzień dobry, zgodnie z obietnicą podjąłem ten temat w kawiarence. Zapraszam do zabrania głosu. Warschauer (dyskusja) 11:43, 28 maj 2023 (CEST)
Grecy
[edytuj kod]Cześć. Zerkniesz tutaj na transkrypcję członków nowego rządu Grecji? Przerobiłem przez szablon xlat, widzę, że mocno poprawiony z poprzednimi latami. Ale warto byś rzucił okiem, czy nie ostały się jakieś niuanse. Dzięki! Elfhelm (dyskusja) 20:31, 25 maj 2023 (CEST)
Odp. Kora
[edytuj kod]Hej, dzięki za wiadomość. W książce podano: "Ania dla siostry wymyśli imię: Aleksandra. Tata do USC pójdzie na rauszu. Promile zamącą świadomość, córkę zarejestruje jako Olgę, nie Aleksandrę. Potem Kora będzie używać dwóch imion: Olga Aleksandra. W przeglądanych przeze mnie dokumentach w kwestii imion panuje pełna dowolność, raz jest napisane Olga, innym razem Aleksandra. W Wikipedii: Olga Aleksandra. Olga Aleksandra Ostrowska - brzmi dostojnie". Dodam tę ciekawostkę w formie uwagi, to nie będzie się tak rzucało w oczy. Serecki (dyskusja) 12:27, 2 cze 2023 (CEST)
Egipt - MA
[edytuj kod]Hej. Egipcjanie: Samah Abdellatif, Ahmed Khaled Mohamed, Omar Mourad, Mahmoud Walid Ibrahim, Mohamed Yehia Abdelkader, Eduard Soghomonyan. Dzięki z góry Jasiek054 (dyskusja) 17:58, 2 cze 2023 (CEST)
Dd,
[edytuj kod]możesz zerknąć? Maksimiszki (Litwa), Skowrody (rejon oniksztyński). Magen (dyskusja) 20:41, 14 cze 2023 (CEST)
Orzechów
[edytuj kod]Jest kilka publikacji mówiących o Orzechowie. Miejscowość w ten sposób cytowana jest również u Orgelbranda. Guccee (dyskusja) 15:24, 18 cze 2023 (CEST)
- Kilka dzieł jest rzeczywiście opartych na Stadnickim, ale znajdują się też takie, które nie mają z nim nic wspólnego. Wydaje mi się po prostu, że warto zaznaczyć, że kiedyś taka nazwa w języku polskim się znajdowała, zwłaszcza dla ludzi związanych z historiografią. Guccee (dyskusja) 18:13, 18 cze 2023 (CEST)
Dd,
[edytuj kod]możesz sprawdzić Skowrody? Magen (dyskusja) 22:58, 18 cze 2023 (CEST)
Grecy
[edytuj kod]Cześć. Utworzyłem dzisiaj hasło. Ale jest kilka do sprawdzenia :) Zerkniesz na następujące wyniki szablonu xlat? Γιώργος Φλωρίδης (Jorgos Floridis), Δημήτρης Καιρίδης (Dimitris Kieridis), Σοφία Ζαχαράκη (Sofia Zacharaki), Λευτέρης Αυγενάκης (Lefteris Awjenakis), Μιλτιάδης Βαρβιτσιώτης (Miltiadis Warwitsiotis), Όλγα Κεφαλογιάννη (Olja Kiefalojani), Δημήτρης Παπαστεργίου (Dimitris Papasterjiu), Σταύρος Παπασταύρου (Stawros Papastawru), Άκης Σκέρτσος (Akis Skiertsos). Większość wydaje się ok, jednak "Όλγα" zamieniłem na "Olga" zgodnie z [2]. Dzięki, Elfhelm (dyskusja) 20:36, 27 cze 2023 (CEST)
Uzbecy
[edytuj kod]Cześć. Prośba. Da się to jakoś ogarnąć ?
PS. Jeszcze ich tam przepatrzę na igrzyskach azjatyckich ... Jasiek054 (dyskusja) 12:36, 30 cze 2023 (CEST)
Ad:Poźrzadło Dwór
[edytuj kod]Cześc, miejsce zrobione, działaj! Pawel Niemczuk (dyskusja) 23:13, 12 lip 2023 (CEST)
Proszę o sprawdzenie zapisu z greki, przepisana z Encyklopedii Muzycznej PWM - zapewne jest tam błędna. Hoa binh (dyskusja) 16:39, 23 lip 2023 (CEST)
Również ta sama prośba :) Hoa binh (dyskusja) 08:19, 24 lip 2023 (CEST)
Proszę o sprawdzenie transkrypcji z bułgarskiego (podałem z Enc. Muz.). Hoa binh (dyskusja) 09:26, 28 lip 2023 (CEST)
- Jeszcze Panajot Pipkow (nowe) i Ljubomir Pipkow (napisane od nowa). Hoa binh (dyskusja) 16:09, 28 lip 2023 (CEST)
Mapa
[edytuj kod]Witaj. Widzę, że kasujesz mapę w infoboksie. Czyżby to była nieprawdziwa informacja? Przecież znasz dyskusję na temat własnie tego wpisu. Z tego co czytałem, można wstawiać. Piotr Krautwald-Muzeum Polin (dyskusja) 21:57, 3 sie 2023 (CEST)
- Witaj, nie było jednoznacznej decyzji. Dla mnie jest to absolutnie zbędne, jakoś miejscowości z zachodniej części Polski nie mają mapek Rzeszy, a jak miały, np. Gdańsk, to były one szybko usuwane. Khan Tengri (dyskusja) 22:00, 3 sie 2023 (CEST)
- Dla Ciebie zbędne, dla innych potrzebne. Zachowajmy umiar. Co do mapek Rzeszy, nie przeszkadzały by mi. Piotr Krautwald-Muzeum Polin (dyskusja) 22:58, 3 sie 2023 (CEST)
- Cofasz moje edycje bez uzasadnienia - zwracam twoją uwagę, ze nie są one wandalizmem--Kerim44 (dyskusja) 22:05, 3 sie 2023 (CEST)
nadal tobie przeszkadzaja mapki - w opisie miejscowości gros treści odnosi sie do nich. Moim zdaniem wzbogacają artykuł. Jakbyśmy to kiedyś przerabiali--Kerim44 (dyskusja) 22:08, 3 sie 2023 (CEST)
- żałosne są te Twoje edycje ( działania) ..., skoro nie widzisz różnicy --Kerim44 (dyskusja) 23:31, 3 sie 2023 (CEST)
- To wytłumacz dla mnie tę różnicę... Khan Tengri (dyskusja) 23:31, 3 sie 2023 (CEST)
Sławociesze
[edytuj kod]Nie mam niestety takich rzeczy pod ręką, a upały ograniczają moją mobilność do domów, w których mieszkają książki letnią porą. Hoa binh (dyskusja) 18:38, 4 sie 2023 (CEST)
- Jutro będę miał możliwość to sprawdzić, dam znać. Hoa binh (dyskusja) 07:11, 23 sie 2023 (CEST)
- Treść się zgadza, dodałem nr strony. Hoa binh (dyskusja) 17:21, 24 sie 2023 (CEST)
Ad:Mokrowo (obwód brzeski)
[edytuj kod]Spróbuję usunąć jak najwięcej tych głupot botem, ale proszę daj spokój z Polską i II Rzeszą. Twoje intencje są czyste, ale stanie się to pożywką dla trolli w setkach artykułów o miejscowościach na ziemiach odzyskanych. Mathieu Mars (dyskusja) 21:19, 6 sie 2023 (CEST)
- Tak jak pisałem w kawiarence, pamiętam dyskusję na ten temat i została, o ile pamiętam, zakrzyczana przez "kresowców". Niemniej uważam, że to oni powinni byli to przedyskutować przed masowym dodawaniem, bo te edycje są wbrew uzusowi, który polega na dodawaniu najbardziej aktualnej przynależności państwowej. Mathieu Mars (dyskusja) 21:34, 6 sie 2023 (CEST)
- Dla kombinacji Ukraina Polska wyszły 204 hasła, ale zapewne jest tego więcej. Mathieu Mars (dyskusja) 21:58, 6 sie 2023 (CEST)
Włodowice
[edytuj kod]Usunięty txt dodał bez przypisów 07:50, 15 sie 2015 Pernambuko. Magen (dyskusja) 20:42, 15 sie 2023 (CEST)
Rekord Guinnessa może być nasz! Dołącz do uczestników wyjątkowego edytonu!
[edytuj kod]Dzień dobry!
Zapraszam Ciebie bardzo serdecznie do wyjątkowego uczczenia 22 urodzin Polskiej Wikipedii! 26 września rozpocznie się w Warszawie 100-godzinny edyton, którego celem jest pobicie rekordu Guinnessa w długości edytowania. Na stronie Wikipedia:Rekord Guinnessa 2023 przedstawiliśmy szczegóły wydarzenia. Jeśli masz ochotę dołączyć, choćby na kilka godzin, to świetnie! Teraz zbieramy deklaracje TUTAJ.
Zapewniamy nocleg, wyżywienie, dyplom uczestnictwa oraz upominki, możemy również pomóc w organizacji podróży. Jeśli masz jakieś pytania dotyczące organizacji tego wydarzenia, chętnie odpowiem. Pozdrawiam, Gdarin dyskusja, 20:57, 21 sie 2023 (CEST)
Arutiun Papazjan
[edytuj kod]czołem, przeniosłem stronę Arutiun Papazjan pod nową nazwę wg m. in. źródeł z Konkursu Chopinowskiego, ale widzę, że to Ty byłeś autorem strony, więc pewnie jest to transliteracja... daj znać, jakby co to cofnę swoje edycje. Pozdrawiam tadam (dyskusja) 14:12, 25 sie 2023 (CEST)
- dzięki za odpowiedź! jak zatem powinno brzmieć jego imię na Wikipedii? Bo nawet Biuletyn Ormiańskiego Towarzystwa Kulturalnego pisze o nim per Arutiun [3]? Pozdrawiam --tadam (dyskusja) 19:16, 25 sie 2023 (CEST)
Zerkniesz? Tak chyba to powinno być, ale wszystkie polskie źródła podają jego nazwisko w formie Bezrodny. Hoa binh (dyskusja) 08:29, 26 sie 2023 (CEST)
Transkrypcja pisma arabskiego
[edytuj kod]Cześć! Czy znasz może jakieś narzędzie do automatycznej transkrypcji pisma arabskiego na alfabet polski? Zawsze korzystałem ze stronki [:https://www.ushuaia.pl/transliterate/], gdy chodziło o cyrylicę, alfabet gruziński czy ormiański, ale alfabetu arabskiego tam nie widzę, a chciałem w najbliższym czasie trochę popisać o Bliskim Wschodzie. Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam, Gabriel3 (dyskusja) 21:11, 29 sie 2023 (CEST).
- Hej! Uprzejmie prosiłbym więc o sprawdzenie pod tym kątem artykułów: Sztuka naskalna w regionie Ha’il, Kalhat oraz Al-Ahsa. Pozdrawiam :) Gabriel3 (dyskusja) 21:00, 4 wrz 2023 (CEST)
Iran
[edytuj kod]Witam. Mógłbyś zerknąć okiem znawcy? Morteza Khodadadi, Hassan Ahadpour, Farhad Maabi, Mohammad Mohammadi, i ..
Jasiek054 (dyskusja) 02:01, 30 sie 2023 (CEST)
Jewhen Kisiluk
[edytuj kod]Cześć. Istnieje wiele źródeł w języku ukraińskim, w których nazywają go Jewhenem, a nie Jewhenijem. Tak nazywają go dziennikarze z jego rodzinnego miasta Żmerynki (jeszcze tutaj). W tej rozmowie on nie poprawia rozmówcy, gdy ten nazywa go Jewhenem. Myślę, że wiesz o rusyfikacji w ukraińskim sporcie. Dziennikarze z Winnicy wprost piszą, że nazywanie go Jewhenijem jest mylące. Proszę o komentarz na ten temat. Pozdrawiam Бучач-Львів (dyskusja) 10:19, 1 wrz 2023 (CEST)
Zgadzam się, że na arenie międzynarodowej znany jest głównie jako Jewhenij. Ale że nie powinniśmy się tym interesować – nie zgadzam się. Nie wykluczam, że w paszporcie jest dokładnie tak napisane, choć myślę, że takie prawdopodobieństwo jest mniejsze niż za czasów ZSRR. --Бучач-Львів (dyskusja) 15:07, 1 wrz 2023 (CEST)
Transkrypcja
[edytuj kod]Hej! Jak po naszemu będzie brzmiało imię i nazwisko Rosjanina: Геннадий Михайлович Длусский? Bo u nas jest on w paru artykułach wzmiankowany pod angielską formą Dlussky, a jego nazwisko błędnie odmieniane według zasad odmiany nazwisk angielskich. Pikador (dyskusja) 13:11, 1 wrz 2023 (CEST)
Moje edycje
[edytuj kod]Dzień Dobry, dlaczego wycofujesz moje edycje? Igor123121 (dyskusja) 21:29, 5 wrz 2023 (CEST)
Przeniosłeś kiedyś ten artykuł pod obecną nazwę. Tymczasem pewien IP powołując się na KSNG przywrócił w artykule poprzednią formę nazwy. Czy masz jakieś źródła na swoją wersję? Zaakceptowałem zmiany IP (KSNG rzeczywiście podaje taką formę), ale podczas próby uporządkowania całości trafiłem na Twój trop. Majonez truskawkowy (dyskusja) 18:35, 7 wrz 2023 (CEST)
- A tutaj zerkniesz- Trojićke? Majonez truskawkowy (dyskusja) 21:34, 7 wrz 2023 (CEST)
- Dzięki. A w kwestii Znamjanki i KSNG, to mam rozumieć, że tamte stare zeszyty nie są już aktualne?
Egipcjanie
[edytuj kod]Cześć. Dopisałem zaległe z tamtego roku: Youssif Hemida, Mohamed Sayed Ahmed Sewify, Mohamed Magdy Fawzy Abdellatif, Fekry Mohamed Fekry Eissa, Kareem Adel Yousef Eldesouky, Moustafa Hussein Alameldin
- Mam pytanie czy coś z TYM robić ? Jest sens dopisywać w biogramach polskie tłumaczenia nazwisk ?
Jasiek054 (dyskusja) 15:24, 9 wrz 2023 (CEST) Pozdrawiam
Rz ES
[edytuj kod]Cześć. Dzięki za uwagę:) Jeszcze się skonsultowałem i rzeczywiście zasadna jest odmiana ņ->ni(ń) (dop. E. Siliņi, cel. E. Silini, biern. Siliņę). Zaraz poprzenoszę. Pozdr., Elfhelm (dyskusja) 10:31, 16 wrz 2023 (CEST)
Alina Aleksandrovna Bivol
[edytuj kod]Cześć, jak będzie po polsku Alina Aleksandrovna Bivol, z góry dzięki, pozdrawiam NiktWażny (dyskusja) 23:17, 19 wrz 2023 (CEST)
Mytnica (rejon fastowski)
[edytuj kod]Ukraińska Wiki twierdzi, że wieś położona w rej. obuchowskim, choć położenie zaprzecza. Magen (dyskusja) 13:41, 20 wrz 2023 (CEST)
Zerkniesz na nazwy partii? Wymagają przetranskrybowania. Hoa binh (dyskusja) 13:24, 22 wrz 2023 (CEST)
Zapasy MS IA
[edytuj kod]Hej. Do sprawdzenia: Azat Sadykow, Georgii Okorokov, Bat-Erdene Byambadorj, Aues Gonibov, Szamil Mamiedow. Dzięki i pozdrawiam
- i tu dalej IA: Nasanbujan Narmandach, Nurzat Nurtaeva Jasiek054 (dyskusja) 18:49, 6 paź 2023 (CEST)
Hej :) Czy mógłbyś zerknąć na 2 nazwiska w ostatnim akapicie powyższego artykułu? I czy nazwy odmian - wiejskiej i miejskiej (fallahi i madani - jak na stronce Polskiego Komitetu ds. UNESCO) - palestyńskiego dialektu języka arabskiego są dobrze przetranskrybowane? Pozdrawiam, Gabriel3 (dyskusja) 12:57, 14 paź 2023 (CEST)
- Dziękuję. Właśnie też się zastanawiałem, co począć z tym słowem. Uznałem ostatecznie, że skoro w źródłach polskojęzycznych (1, 2 i 3) funkcjonuje zapis hikaye, to wprowadzenie wersji przetranskrybowanej byłoby OR-em. Google nie wyszukuje niczego w języku polskim po wpisaniu "Palestyna hikaja", "hikaja", "palestyńskie hikaje", "Palestyna hikaje", "Palestyna hikaja" itd. Słowo jest zupełnie nieznane naszemu językowi. Ja bym to zostawił jak jest. Gabriel3 (dyskusja) 14:36, 15 paź 2023 (CEST)
Dlaczego swego czasu tę stronę przemianowano na taki zapis? Wyspy to Kuryle, a tutaj mamy jakby zangielszczoną transkrypcję zamiast "Kurylsk". Co stoi za takim wyjątkiem? 109.243.64.163 (dyskusja) 22:23, 14 paź 2023 (CEST)
- Błędnie oznaczyło IP, a nie mnie - to ja pytałem, podbijam ;) @Khan Tengri Michge (dyskusja) 22:26, 30 paź 2023 (CET)
- @Khan Tengri Hej, ponawiam prośbę Michge (dyskusja) 20:42, 8 lis 2023 (CET)
Plebanówka
[edytuj kod]Cześć. Przeniosłeś Plebanówkę (obwód winnicki) do Płebaniwki, wobec tego to samo należałoby zrobić z Plebanówką w obwodzie tarnopolskim, czyż nie? Glaube (dyskusja) 11:27, 26 paź 2023 (CEST)
- Dzięki za wyjaśnienie, nie wiedziałem o takich ustaleniach. Glaube (dyskusja) 11:52, 26 paź 2023 (CEST)
Stepanakert
[edytuj kod]Hej, jakbyś mógł zerknąć do artykułu Stepanakert, wydaje mi się, że zmiany są błędne. Lechita (dyskusja) 01:07, 31 paź 2023 (CET)
- Hej, ciekawa sprawa, dzięki za info. :) Lechita (dyskusja) 20:54, 13 lis 2023 (CET)
Zapasy
[edytuj kod]Cześć Panie Dusz. Andrei Dukov, Valery Palenski, Bazar Zhalsapov, Sergey Andrusik, Irina Bogdanova. Z Góry dziękuje Jasiek054 (dyskusja) 17:48, 3 lis 2023 (CET)
Ad:Dmytro Leonkin
[edytuj kod]Cześć, w Olympedii (nie jest to najlepsze źródło, ale innych nie znajduję, poza tym Międzynarodowy Komitet Olimpijski ewidentnie kopiuje biogramy z olympedii, a to przemawia do mnie za pewnym zaufaniem) i Leonkin [4] i Rybałko [5] są przedstawieni jako Ukraińcy, a poza tym występowali w klubach we Lwowie i Kijowie, a w tych czasach sportowcy przemieszczali się rzadziej, niż obecnie. Rybałko urodził się i zmarł w Ukraińskiej SSR, a Leonkin co prawda urodził się w Rosji, ale mieszkał i zmarł we Lwowie. Pozdrawiam Buldożer (coś się porobiło i podpis nie działa)
- Cześć, bardzo dziękuję za krytyczne uwagi dot. Olympedii. Niewątpliwie masz rację i duża ostrożność przy ocenianiu narodowości, zwłaszcza radzieckich (przy okazji, jaką ironią jest, ze podział ludów „radzieckich” na narody i narodowości, dokonany przez i w imieniu Wielkiego Językoznawcy, będący wysoce arbitralny, wywiera zasadnicze skutki polityczne w tej części świata i chyba mało kto pamięta, skąd to w ogóle się wzięło) jest konieczna. Co do dwóch jegomościów, którzy wywołali naszą wymianę poglądów, co subsydiarnie jeszcze dorzucę, że pisownia Wasyl i Dmytro występuje w większości obcojęzycznych wikipedii (do prawda u Rybałki to raptem 2 do 1), a zarówno ukraińska, jak i angielska wiki określają ich jako Ukraińców Na pewno nie jest to przesądzające, ale jest kolejną poszlaką. Pozdrawiam Buldożer (dyskusja) 10:57, 8 lis 2023 (CET)
Ad:Achmat-Jurt
[edytuj kod]Wykonałem to przez przypadek, prezlraszam.
Swoją drogą czemu masowo usuwasz edycje tego uzera?--SkrzydlatyMuflon Pisz tutaj 13:36, 13 lis 2023 (CET)
- Naprawdę sądzisz, że nabija sobie edycje? Edycje o tak ma liczniku a dwa, niebieskie linki kochają czytelnicy. Nie sądzę by ich nadmiar w tamtym haśle był za duży. SkrzydlatyMuflon Pisz tutaj 14:40, 13 lis 2023 (CET)
Cześć
[edytuj kod]Znalazłem to:
- Podzamek, Borzywojów (niem. Kaltvorverk).
- Nowa Ruda, Kaltvorverk (bez polskiej nazwy).Magen (dyskusja) 22:19, 14 lis 2023 (CET)
Czołem.
Dokładne wyjaśnienie problemów z właściwą formą nazwiska przedstawiono na stronie dyskusji: Dyskusja:Majk Johansen
Osoba wypowiadająca się w dyskusji to osoba merytoryczna - tłumacz literatury ukraińskiej. https://stl.org.pl/profil/maciej-piotrowski/
Poprawna forma nazwiska, jak i tytuł artykułu powinien brzmieć Mychajło Johannsen (ew. Mike Johannsen).
Bielsko (dyskusja) 15:16, 16 lis 2023 (CET)
Judo - MDA
[edytuj kod]Cześć. Mógłbyś zobaczyć dla pewności !?
Jasiek054 (dyskusja) 13:05, 28 lis 2023 (CET)
- Dziękuje. Tu mam jeszcze zapaśników Vitalie Railean, Victor Peicov, Gusman Jabrailov, Igor Grabovetchi, Octavian Cuciuc, Ion Diaconu. Z nimi będzie chyba trochę ciężej... Jasiek054 (dyskusja) 13:03, 29 lis 2023 (CET)
- Jeszcze tych dówch: Beslan Tshagiev, Oleg Tokarev. Dzięki z góry Jasiek054 (dyskusja) 08:23, 30 lis 2023 (CET)
Wsie
[edytuj kod]Cześć. Dziękuję za twoje rady, na pewno potem dopracuje tamte artykuły. Tylko mam do Ciebie pytanie, bo napisałeś mi, że tamte źródła są nieaktualne, a zobaczyłem, że w nocy napisałeś pare artykulów jak. np. ten; Jasnozirja (obwód chmielnicki). Tylko źródło do dat jest martwym linkiem i nie mam jak skorzystać. Czy mógłbyś to naprawić? Pozdrawiam, Igor123121 Napisz tutaj 09:35, 10 gru 2023 (CET)
Przy okazji wybryku pewnego polskojęzycznego rosyjskiego parlamentarzysty - Hilkhot Megillah ve-Hanukkah przydałoby się przetranskrybować zgodnie z polską transkrypcją. Nie mogę niestety znaleźć zapisu, a i to co umiałem kiedyś w języku Starego Przymierza już zapomniałem. Hoa binh (dyskusja) 07:56, 13 gru 2023 (CET)
Odp:Louis de Funès
[edytuj kod]Myślę, że wytłumaczenie, lub nawet i zrozumienie tego jest oczywiste. Więc będę wdzięczny za pozostawienie tego, tak jak było. Dziękuję. Mike89 (dyskusja) 20:02, 13 gru 2023 (CET)
Nie jestem w stanie ustalić, o którą Kozówkę chodzi. Koło Tarnopola leżą dwie takie. Hoa binh (dyskusja) 17:27, 15 gru 2023 (CET)
Prośba
[edytuj kod]Czy mógłbyś zobaczyć hasło Poddouhe. 22 zmiany. Magen (dyskusja) 23:55, 16 gru 2023 (CET)
- Dziękuję. Magen (dyskusja) 00:24, 17 gru 2023 (CET)
Wódka (województwo opolskie)
[edytuj kod]Ok. Dodaj te informacje. Pozdr. Qqerim (odpowiedz) 17:15, 25 gru 2023 (CET)
Zajęcie Świętego Meczetu w Mekce
[edytuj kod]Potrzebuję drobnej pomocy przy artykule Zajęcie Świętego Meczetu w Mekce (ob. w brudnopisie). Czy możesz sprawdzić, czy wszystkie nazwy arabskie są prawidłowe? Jakby były jakieś inne problemy w tekście to będę wdzięczny za zwrócenie uwagi. Zależy mi na tym tekście, gdyż skandalem jest brak artykułu, który doczekał się samodzielnego opracowania w ponad 30 innych wersjach językowych Wikipedii.
Przy okazji - czy możesz polecić dobrą ściągę, z której mógłbym samodzielnie transkrybować nazwy arabskie? Nie musiałbym w przyszłości prosić o pomoc. Runab (dyskusja) 21:50, 26 gru 2023 (CET)
- Bardzo dziękuję, jeszcze dzisiaj tekst przeniosę do przestrzeni głównej :) Nie ukrywam, że brzmi to skomplikowanie, ale prędzej czy później ugryzę ten problem i postaram się go zrozumieć ;) Runab (dyskusja) 14:20, 28 gru 2023 (CET)
Pawło Popowycz
[edytuj kod]Witaj. Teraz, po Twoich zmianach, jego imię i nazwisko nie jest zapisane w jego ojczystym języku ukraińskim, ani transliteracji w języku polskim. Dlaczego to zrobiłeś ? Pozdrawiam Бучач-Львів (dyskusja) 12:13, 2 sty 2024 (CET)
- oczywiste jest, że jego językiem ojczystym był ukraiński. Jakim innym językiem mogli mówić etniczni Ukraińcy na wsi w obwodzie kijowskim przed Hołodomorem? (a także po Hołodomorze, a nadal mówią tylko po ukraińsku). poza tym istnieje to źródło. --Бучач-Львів (dyskusja) 12:52, 2 sty 2024 (CET)
- Proszę słuchać od 1:25. --Бучач-Львів (dyskusja) 13:00, 2 sty 2024 (CET)
- Moim zdaniem musi być albo Paweł Popowicz (spolszczony wariant ukraińskiego Павло Попович), lub Pawło Popowycz, a obecna nazwa w żadnym wypadku nie może być nazwą główną. --Бучач-Львів (dyskusja) 13:47, 3 sty 2024 (CET)
Rząd Michaiła Miszustina
[edytuj kod]proszę zerknąć, czy to poprawna transkrypcja ministra: Iriek Fajzułlin. Aight 2009 (dyskusja) 20:53, 4 sty 2024 (CET)
Śniatyn
[edytuj kod]Dobry wieczór, miły panie.
Ano, jest z tym problem. W tekstach jest i tak, i tak. Taką formę dałem, bo jest Kategoria:Ludzie urodzeni w Śniatyniu. Tak jak wymiennie idzie Śniatyń/Śniatyn. Jest jaka regulacja co do formy i odmiany? Jeśli tak, powinniśmy to zastosować jednolicie. Hoa binh (dyskusja) 20:40, 8 sty 2024 (CET)
- OK, ja tylko pytałem :) Trochę dla mnie niezrozumiałe są niektóre decyzje KSNG, gdzie dla ukraińskich nazw nie ma w formie wariantowej po przecinku podanej dawnej polskiej nazwy (problem potem czasem z identyfikacją), za to dla pipidówy na Litwie z 15 mieszkańcami nazwa polska wprowadzona jest jako nazwa główna, jakiś totalny absurd. Ale Litwinami panowie Polacy gardzą chyba jeszcze bardziej niż braćmi Ukraińcami sądząc z pewnych zachowań, chociaż tych drugich biją i wyzywają (czego byłem wielokrotnie świadkiem, ale to chyba kwestia liczebności). Nie mam nic wspólnego z tzw. środowiskami kresowymi i pogardzam, ale trzeba utrzymać w obiegu nazwy historyczne na marginesie, bo potem masz problem ze zidentyfikowaniem nazwy miejscowej w kontekście XVIII wieku. Hoa binh (dyskusja) 21:19, 8 sty 2024 (CET)
- Rozumiem i popieram, podobnie jak słusznie już dawno temu jeszcze bez żadnych kontekstów politycznych zmieniono Iwano-Frankowsk na Iwano-Frankiwsk, z uzasadnieniem że przecież to nie w Moskowii. Ale że dla każdej wioseczki na Litwę wprowadzają co chwilę jako nazwę główną jakiś Staro-Panie-Kazimierzu-Sapiehówsk, bo tak znaleźli w herbarzu z 1824 roku, to trochę absurd, nieprawdaż? Hoa binh (dyskusja) 21:29, 8 sty 2024 (CET)
Tradycyjnie prośba o pomoc z transkrypcją polską pięknej mowy Hellenów :) Hoa binh (dyskusja) 17:18, 12 sty 2024 (CET)
Rozbudowane, więc ta sama prośba :) Hoa binh (dyskusja) 08:39, 13 sty 2024 (CET)
Jeszcze jeden, to już ostatni Grek :) Hoa binh (dyskusja) 19:01, 13 sty 2024 (CET)
Zerkniesz na transkrypcję tekstu w tym haśle? Ktoś sobie wymyślił, że komunistyczna Bułgaria to stan USA i miała hymn po angielsku. Hoa binh (dyskusja) 14:33, 14 sty 2024 (CET)
- Podobnie Szumi Marica, Himn na Negowo Weliczestwo Carja, Bułgario miła jakieś v i č wszędzie. Hoa binh (dyskusja) 14:35, 14 sty 2024 (CET)
Pytanie w/s nazwy mongolskiej
[edytuj kod]Kłaniam się. Chciałbym napisać o górze w enwiki podanej jako Khorgo [6]. W t. 9 KSNG góry jako takiej nie ma, jest natomiast miejscowość i co ważniejsze park narodowy, gdzie ta góra stoi, a ich nazwie mamy: trb. Chorog, trl. Khorgo. Czy dałbyś radę doradzić pod jaką nazwą pisać w plwiki artykuł? Ja zapewne mam gdzieś w swoich ksiązkach spolszczoną nazwę z lat 60-80 XX w., ale te spolszczenia obecnie chyba wychodzą z użycia, nawet dla zakorzenionych nazw typu Ułan Bator, a co dopiero dla mało u nas znanej góry. Pozdrawiam Piotr967 podyskutujmy 03:02, 21 sty 2024 (CET)
- Dziękuję bardzo za pomoc. Czyli, o ile dobrze rozumiem Cię, radzisz zignorować zapis podany przez KSNG Chorog i zastosować czystą transkrypcję - Chorgo? Pozdrawiam --Piotr967 podyskutujmy 19:14, 21 sty 2024 (CET)
Pytanie o nazwę wyspy
[edytuj kod]Dlaczego WYCOFUJESZ dobre edycje? Przeczytaj co to jest w:en:Cognate. 83.30.186.105 (dyskusja) 10:20, 22 sty 2024 (CET)
Judo Mongolia
[edytuj kod]Hej. Z prośbą o pomoc jak zwykle
i pozdrawiam. Trochę tego jest .. Jasiek054 (dyskusja) 02:50, 24 sty 2024 (CET)
Pytanie
[edytuj kod]Dzięki za porady. Piszesz "Plisneśkyj archeołohicznyj kompłeks" ale czemu "ś" w transkrypcji, skoro takiego dźwięku nie ma w ukraińskim, a i na stronie transkrypcji/transliteracji PWN literę s oddajemy jako s? Nie ma tam ś. Pozdrawiam Piotr967 podyskutujmy 21:08, 25 sty 2024 (CET)
- dziękuję bardzo, teraz wszystko jasne. Zaraz sobie te wytyczne wklepię do brudnopisu, na przyszłość. --Piotr967 podyskutujmy 01:20, 26 sty 2024 (CET)
Mongolia
[edytuj kod]"to jakieś niedopatrzenie?" raczej moja nadgorliwość:) Wydawało mi się, że w źródle o parku nie ma nazwy jeziorka (jest, tylko trzeba b. powiększyć by dostrzec), a nazwa była w innej pracy. Już wtedy miałem wrażenie kulawości, ale nie wymysliłem lepszego rozwiązania. Teraz powiększyłem mapkę w źródle i tjw. - widać nazwę. Tak więc skasowałem ten wtręt. Dziękuję za podziękowania:). Do Mongolii zawsze chętnie wracam, choć obecnie już tylko mentalnie. Spędziłem tam kilka wspaniałych lat. Ułan Bator może nie olśniewa, ale wspaniale było mieszkac w stepach, a nawet na Gobi. Niestety do opisywanych obecnie jeziorek i parku nigdy nie dotarłem. Jak widziałeś zapewne rozbudowałem Twoje hasło Terchijn Cagaan nuur. Niestety o ile o fizycznych aspektach znalazłem trochę lity, to o przyrodzie ożywionej tyle co kot napłakał, więc hasło jest trochę asymentryczne. Życie akwenu jest omówione w książce Ryby Mongolsk. Rep. Ludowej, ale to 1983 rok i nie mam możliwości dostępu. Pozdrawiam --Piotr967 podyskutujmy 00:37, 28 sty 2024 (CET)
- [7] - napisałem za źródłem, ale masz rację, że to nie wygląda wiarygodnie. W tej sytuacji usunąłem odległość (nie wiemy, czy to tylko zamiana cyfr, gdzieś indziej znalazłem ponad 600 km). --Piotr967 podyskutujmy 01:08, 28 sty 2024 (CET)
Zmiana nazwy artykułu
[edytuj kod]Dzięki, że poprawiłeś nazwę artykuł, który dzisiaj stworzyłem. Sądziłem, że nazwa, którą ja podałem, jest prawidłowa, iż znalazłem ją na polskiej Wikipedii. Jeszcze raz dzięki i pozdrawiam. Kuba Walczak (dyskusja) 15:39, 28 sty 2024 (CET)
Kilka nazwisk rosyjskich (ukraińskich)?
[edytuj kod]Cześć, przesyłam pod rozwagę i poradę kilka haseł: (1) Iwan Bogdan był zapewne Ukraińcem (tak podaje m.in. rosyjskojęzyczne źródło ukraińskie), więc może Iwan Hawryłowycz Bohdan? (2} Grigorij Gamarnik też wygląda na Ukraińca (Hryhoryj Ołeksandrowycz Hamarnik?) (3) Grigorij Kriss niewątpliwie Ukrainiec (żydowskiego pochodzenia), odznaczony orderami ukraińskimi (Hryhoryj Jakowycz Kriss?) (4) Walentin Olejnik - Rosjanin, ale czy nie powinno być Olenik? Serdecznie pozdrawiam Buldożer (dyskusja) 09:21, 30 sty 2024 (CET)
- Cześć, bardzo dziękuję i pozdrawiam Buldożer (dyskusja) 04:51, 31 sty 2024 (CET)
lingwistyczny anglikanizm
[edytuj kod]Za Hoa Binh - na wikipedii zwalcza się lingwistyczny anglikanizm, zatem Ḡayn ʿAyn Zāy Yāʾ przenieść pod Ḡajn ʿAjn Zāj Jāʾ. 83.30.183.238 (dyskusja) 16:08, 31 sty 2024 (CET)
Borys Nadieżdin
[edytuj kod]Hej, Khan Tengri.
Mógłbyś uzasadnić spolszczenie imienia Borysa Jelcyna? Są równi i równiejsi Borysowie? ;) Miki90 krk (dyskusja) 16:27, 31 sty 2024 (CET)
Ygrec
[edytuj kod]Ty chcesz pisać jak Yogge Sothothe, transliterację arabską! 83.30.185.76 (dyskusja) 18:35, 6 lut 2024 (CET)
Wyjaśnienie stosowania pisowni lovcraftiańskiej przez ciebie w nazwach liter arabskich, gdzie y robi za j, a j robi za dz jest potrzebne od zaraz. 83.30.186.237 (dyskusja) 18:46, 6 lut 2024 (CET)
Gruzini
[edytuj kod]Hej. Nie wiem, czy gruziński to Twoja specjalność, ale nawet jak nie, to i tak będziesz miał lepsze wyczucie od mojego. :) Jeśli dałbyś radę, to prosiłbym Cię o zerknięcie na zapis gruzińskich imion i nazwisk w artykule Mistrzostwa Europy U-21 w Piłce Nożnej 2023. Pozdrawiam, Szoltys [Re: ] 20:19, 9 lut 2024 (CET)
- Dziękuję, jak zwykle można na Ciebie liczyć! :) Pozdrawiam, Szoltys [Re: ] 05:54, 10 lut 2024 (CET)
ME Zapasy
[edytuj kod]Hej Prośba i dziękuję z góry
- Akaki Kemertelidze, Roberti Dingashvili, Alen Khubulov, Arsenii Dzhioev, Nürəddin Novruzov, Rəşad Məmmədov, Mezhlum Mezhlumyan, Manvel Khachatryan, Alesia Hetmanava, Alina Filipovych.
Huta (rejon czerwonogrodzki)
[edytuj kod]Hej! Według ukazu Президії Верховної Ради Української РСР ПРО УТВОРЕННЯ ЗАБУЗЬКОГО РАЙОНУ В СКЛАДІ ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ (Відомості Верховної Ради УРСР, 1951, № 5, с. 6–7) to jednak Szmitków (nie Moszków) zmienił nazwę na Huta. Wygląda na to, że Moszków włączono do Szmitkowa, który przemianowano na Huta, nie odwrotnie. Czy mógłbyś ustalić, o co tu chodzi? Pozdrawiam. Qqerim (odpowiedz) 19:21, 22 lut 2024 (CET)
Podziękowanie - Terchijn Cagaan nuur
[edytuj kod]W imieniu zespołu wikipedystów opiekujących się rubryką, Jamnik z Tarnowa Napisz coś 06:10, 28 lut 2024 (CET)
Tradycyjnie proszę sprawdzić, co tam w Enc. Muz. napisali z bułgarskiego. Hoa binh (dyskusja) 14:44, 28 lut 2024 (CET)
Proszę o przejrzenie po rozbudowie - w Enc. Muz. znowu bałagan z pisownią. Później dorzucę jeszcze jednego kompozytora. Hoa binh (dyskusja) 12:10, 29 lut 2024 (CET)
- To jeszcze Marin Goleminow :) Hoa binh (dyskusja) 19:10, 29 lut 2024 (CET)
Uprzejmie proszę o weryfikację powyższego artykułu pod kątem transkrypcji z języka arabskiego i ewentualne przeniesienie go pod prawidłową polską nazwę. :) Pozdrawiam, Gabriel3 (dyskusja) 18:01, 3 mar 2024 (CET).
- Dziękuję. Gabriel3 (dyskusja) 20:52, 3 mar 2024 (CET)
Odp.: Ad:Hiszam al-Masziszi
[edytuj kod]W porządku. Już posprzątałem. A przy okazji, proszę o transkrypcję nazwiska aktualnego premiera (Ahmed Hachani). Karol Jakubiec (dyskusja) 12:10, 6 mar 2024 (CET)
- Dzięki! Karol Jakubiec (dyskusja) 12:49, 6 mar 2024 (CET)
Bogdanówka (rejon buski)
[edytuj kod]Hej. Wprowadzono tam (Bogdanówka (rejon buski)) błędną angielską transkrypcję, ale rzuć proszę okiem, czy przywrócić Bogdanówkę, czy jednak przenieść pod Bohdaniwkę. Mathieu Mars (dyskusja) 13:28, 6 mar 2024 (CET)
Prośba
[edytuj kod]Hej zerknąłbyś na te artykuły: Meylis Annaberdiyev, Saparmyrat Atabayev, Wiktoriýa Brigadnaýa, Maýsa Rejepowa, Arslanbek Achilov, Nursähet Pazzyýew, Sergeý Krowýakow i Aliasker Başirow, i ewentualnie poprawił nazwy, bo się na tym kompletnie nie znam, a kopiowałem z linkujących, z innych artykułów. Pozdrawiam, NiktWażny (dyskusja) 21:27, 12 mar 2024 (CET)
- Dziękuję. Pozdrawiam, NiktWażny (dyskusja) 11:46, 14 mar 2024 (CET)
Nie, nie jest tak, że źródła konsekwentnie podają tylko formę ''Gateano''. Na przykład prof. Kornel Michałowski, którego książkę ''Opery polskie'' mam w tej chwili na biurku podaje konsekwentnie formę ''Gaetani'', w nawiasie umieszczając też inne wersje jego imienia, który stał się w pewien sposób pseudonimem artystycznym. Prawda jest taka, że artysta miał na imię Kajetan, a będąc królewskim kapelmistrzem, w orkiestrze, gdzie silne wpływy miała muzyka włoska, wyrobił sobie pseudonim w formie włoskiego imienia Gaetano, czasem też zmienianego na Gaetani / Kajetani itp. W innych źródłach (np. tu: https://encyklopedia.interia.pl/literatura-polska/news-opera-i-balet-w-klasycyzme,nId,2254234 ) mamy po prostu napisane, że był to : " Kajetan Mayer zwany Gaetano, kapelmistrz królewski". I tyle. Myślę, że używanie samego imienia w charakterze nazwiska jest mylące, bo Gaetano to popularne imię włoskie, odpowiadające polskiemu Kajetanowi. I warto zaznaczyć oczywiście, że był to jego pseudonim artystyczny, po cóż innego jak nie pseudonim?! Pozdrawiam - Odoaker (dyskusja)
Odoaker (dyskusja) 15:41, 14 mar 2024 (CET)
Re: Naumionki
[edytuj kod]Ja się zastanawiam, czy tego akapitu nie wybotować masowo ze wszystkich artykułów. ~malarz pl PISZ 18:45, 14 mar 2024 (CET)
- Nie zgadzam się z takim połączeniem. Jeśli już można połączyć kolonię i folwark, (w tym wypadku raczej kolonia powstała jako oddzielna miejscowość po parcelacji folwarku), ale wieś była w innym miejscu i nie istnieje i z chutorem nie ma nic oprócz nazwy wspólnego. Druga rzecz, to zgodnie z dyskusjami wszystkie trzy są ency. Na takiej zasadzie można opisać w jednym arcie wszystkich Janów Zamojskich czy zabytkowe kamienice na Rynku w Krakowie, po co dzielić byty :) Zwijajmy Wikipedię Pierre L'iserois (dyskusja) 21:07, 14 mar 2024 (CET)
- Wysłałem wiadomość, dotarła? Pierre L'iserois (dyskusja) 19:05, 24 mar 2024 (CET)
Judo
[edytuj kod]Hej. Prosiłbym o rzucenie okiem znawcy Jasiek054 (dyskusja) 00:55, 15 mar 2024 (CET)
Jasiek054 (dyskusja) 00:55, 15 mar 2024 (CET)
Zapasy - cd.
[edytuj kod]Hej. Mała prośba. Tylko ta trójka
PS. Niedługo będą mistrzostwa Afryki i Azji... coś pewno będzie Jasiek054 (dyskusja) 16:35, 17 mar 2024 (CET)
Zerkniesz? Transkrypcja w Encyklopedii Muzycznej PWM jest taka, jak widać. Hoa binh (dyskusja) 14:34, 23 mar 2024 (CET)
- Dzięki. Zerknij jeszcze w Kefalinia, gdzie pojawia się Christian Zervos i Antiochos Evangelatos. Hoa binh (dyskusja) 11:53, 24 mar 2024 (CET)
Hej, chciałem zapytać o tę edycję, nie bardzo rozumiem, dlaczego ta wzmianka o pochodzeniu została usunięta (a wraz z nią kategoria), skoro w przypisie zostało podane źródło. Pozdrawiam, Volante Mixto (dyskusja) 03:07, 25 mar 2024 (CET)
Gieduny
[edytuj kod]Serdecznie dziękuję. Zastanawiam się tylko, jaką nazwę wpisali (mam dość nieczytelną w tym miejscu mapę) Rosjanie - zamiast fw. Koczany. Wg mnie nie są to Gieduny. Ale jakoś trzeba by wybrnąć, albo nie opisać tego miejsca. W zasadzie wg spisu z 31 nie ma do tego danych. Jest jeszcze jedna rzecz na niekorzyść owego folwarku z mapy Dziennik Urzędowy Kuratorjum Okręgu Szkolnego Wileńskiego z 1926 roku nie wymienia folwarku Koczany, jest natomiast: Zajszewo, Koczany, Albertyn, Gieduny, Szafranowo, Michałowo i Malinowo. Pobieżnie sprawdzając tą publikację, jeśli są miejscowości o tej samej nazwie jest dopisek: Kotkiszki folwark, Kotkiszki zaścianek, Kotkiszki wieś. Folwark Koczany nie występuje Pomyślę jak to rozwiązać, poza tym jak wiesz WIG sobie a GUS sobie czasem ;) A spis tego rejonu z 21 to gdzieś istnieje? Pozdrawiam Pierre L'iserois (dyskusja) 20:51, 25 mar 2024 (CET)
- niedokładnie się wyraziłem, to miejsce jest u nas https://pl.wikipedia.org/wiki/Gieduny, nie wpiszę po prostu danych Pierre L'iserois (dyskusja) 21:03, 25 mar 2024 (CET)
- Najrozsądniej będzie chyba zostawić to tak jak jest, istnieje obecnie Didieji Gedūnai, ktoś utworzył Gieduny jako polską wersję. Co prawda przypis do WIGu jakby fałszujący, bo na tej mapie w tym miejscu miejscowości Gieduny niet. Wszytko w zasadzie co bym dodał trącać będzie OR. Wpisując dane o II RP, nie napiszę przecież że ów teren leżał w gminie D. Mogło się również zdarzyć, że folwark na jakiś czas zniknął z dokumentów. W szablonie gminy nie ma co wpisać ;) Może później korzystając z innych źródeł coś się wyjaśni.
- Powracając zaś do dodanych info o sądach i poczcie. Nie mamy chyba artu o organizacji sądownictwa w II RP, czasem warto taką informację dodać. Poczta, to jest ciekawy temat, zobacz gmina Dziewieniszki miała dwie poczty - Konwaliszki i Dziewieniszki, na tyle miejscowości i tyle ludzi. Teraz inna sytuacja ;)
- Jeśli chodzi o ency, zapisano w zasadach, że miejscowości są autoency. To nie ja, a państwo (wszystko jedno jakie) ustala sobie co jest miejscowością, co my sadzimy to czysty OR. Skoro II RP a wcześniej Rosja widziała w folwarku i wsi osobne miejscowości ja w to nie wnikam, ja opisuję. Zgodnie zaś z ustaleniami jest również tak: Autoencyklopedyczne są części miejscowości, które kiedykolwiek były samodzielnymi miejscowościami, o ile w artykule podano na tę okoliczność źródła.
- Patrząc z innej strony, bardzo często w opisach walk są takie zdania (z pamięci napiszę) "wojska sowieckie zdobyły dwór, jednak wioski nie udało się opanować". Wrzucając to wszystko w jeden art, trochę dziwnie to brzmi, a szczególnie dziwnie jak wzmianki żadnej o dworze czy folwarku nie ma w tym arcie. Ale mówię o sytuacji kiedy da się ustalić wg mapy gdzie konkretnie były i czy były oddzielone. Jeśli były "płot w płot" i obecnie jest to jedna miejscowość robię jeden art, inaczej się nie da. Pierre L'iserois (dyskusja) 20:33, 26 mar 2024 (CET)
- Jedna rzecz mi się przypomniała. Czy aby któreś Malinowo to nie ów folwark? Przy folwarku jest cyfra 2, przy Malinowie nic. A w 1931 podają w Malinowie I i II dwa domy. Wiem, to również OR ;) Pierre L'iserois (dyskusja) 20:39, 26 mar 2024 (CET)
- Współrzędne konsultowałem z kolegami z Białorusi, twierdzą, że tak powinno być, ja miałem nieco odmienne zdanie, ale.. stanęło na ich (wiem może to być OR). Wiem, że w 1905 roku widnieje tylko wieś, a w 31 roku już trzy osobne byty. Ale już w 26 widnieją Biciuny wieś i drugie Biciuny, w 1933 wspomniany jest zaścianek. Ale ciekawostką jest, że wieś Biciuny należała do Podbipiety ;) To jak trzymamy się zasad to zupełnie inny temat, skoro uznaliśmy, że tak jest (autoency) to tego się trzymam. Poza tym chyba w tamtym przypadku oprócz danych z TERYT nic więcej nie ma o tej miejscowości. To o czym teraz rozmawiamy, oprócz mapy (jedno źródło) mamy spis z 31 (dane GUS, drugie), skorowidz z 33 (trzecie), a sam wiesz, że znajdą się jeszcze Dzienniki Wojewódzkie (czwarte) czy dane z Kuratorium Oświaty (piąte). Trochę źródeł by było plus inne. Tylko w małych miejscowościach (ogólnie piszę) mimo, że mamy źródeł sporo nikomu się nie chce edytować. Nie mówiąc już o tych z Białorusi czy Litwy, Ukrainy, Rosji. Zobacz wpisy o polskich wsiach, reguła to edycje bota, nic więcej. Linijka tekstu. Pierre L'iserois (dyskusja) 21:21, 29 mar 2024 (CET)
- Napisałem o Bieciunach z powodu Twojego pytania, tylko literówkę strzeliłem :) Weźmy np. takie Bieciuny (rejon oszmiański) i Bieciuny (sielsowiet Krejwiańce) (skąd w ogóle te współrzędne w hasłach, bo na mapach WIG nie widzę?) - w spisie z 1905 ich nie ma, jest tylko wieś, natomiast w spisie 1931 mamy już wieś, zaścianek i kolonię.
- Powracając do DNU, czasem głos decydujący mają Ci, którzy niestety nie zajmują się takimi rzeczami. Mnie czasem przeraża w DNU nieznajomość np tego jakie odznaczenia dają ecny i są głosy, że Gloria Artis to już na pewno, albo zasłużony dla pożarnictwa, ale Order Odrodzenia Polski to chyba nie :).
- Jeśli chodzi o miejscowości, to podobnie. Nie ma obecnie, to może nie było? A to po co pisać art? Kto tam zajrzy? Czasem zastanawiam się nad jedną rzeczą: kiedyś jako osobna miejscowość istniał Bieciuny folwark (pozostały ruiny, staw, park, wiadomo do kogo należał i, że wieś Bieciuny wchodziła w skład dóbr Bieciuny, których folwark był siedzibą). Teraz nie ma go, to po co pisać?. Ale, jeśli teraz funkcjonuje Bieciuny-Folwark i ma nr w spisie to jest ok. Czym się różni obecny spis miejscowości od tego z 31, 21 (każde wydał GUS) czy carskiego, austriackiego? A w zasadach mamy, że to wszystko autoency. Owszem, należy zachować zdrowy rozsądek w opisywaniu.
- Jedna sprawa, męczy mnie od dłuższego czasu sprawa Mostów. Tam jest strasznie namieszane, Mosty Prawe, Mosty, Mosty Lewe. I jeszcze jedno, na Litwie to starostwa czy gminy, bo w ambasadzie nie wiedzą :) Pierre L'iserois (dyskusja) 20:11, 2 kwi 2024 (CEST)
- Sądzę, że masz podobny stosunek do dyskusji w kawiarence jak ja. Dużo pisania i mało efektów. Ze cztery już były i tyle. Dlatego też, uważam, powinniśmy inaczej dojść do porozumienia. Takich miejscowości jak Bieciuny jest niewiele. Natomiast takich błędów jak w Mostach czy chociażby w Graużyszkach sporo. Mam propozycję, ja ciut ograniczę podział takich miejscowości jak Bieciuny (sam mam wątpliwości, co sygnalizowałem) a jeśli w późniejszym okresie znajdą się ciekawe informacje to ewentualnie się z jednego artu zrobi dwa ale nie cztery ;). Zauważ, jak wyglądają arty o większości małych miejscowościach: obecne podporządkowanie administracyjne i już (zobacz https://pl.wikipedia.org/wiki/Piotrkowo_(powiat_nidzicki). Jedna linijka tekstu, czy nie warto wspierać tych którym się chce coś tam dopisać? A źródeł mamy sporo np tu: https://pl.wikipedia.org/wiki/Kamionka-Kolonia. Nic nie ma o tym kiedy powstała, dlaczego, ani o tym, że na ziemiach tej koloni stał front i Austriacy zbudowali most łyżwowy. A powstała dlatego, że rozparcelowano majątek Boryczków podczas reformy rolnej. Boryczków zamordowali w 39 Sowieci a dwór spalili. Interesujące, co Sowieci w 39 robili w gminie Krzeszów :) A jak możesz, zastanawia mnie jedno Spokojna (Zarzecze) i Mordownia (Krzaki) - coś tu nie gra :) Pierre L'iserois (dyskusja) 20:22, 4 kwi 2024 (CEST)
- Tylko, że to takie proste nie jest, by uzyskać takie informacje. A co do miejscowości na wschodzie to bardzo często nie ma gdzie ich wpisać, bo art nie istnieje. Łatwiej dodać komuś coś chociażby do stuba. Ja często się zastanawiam czy pisać nadal... komu i po co, i z ryzykiem skasowania? A to, że nie ma komu, to sprawa jasna. Nie zachęcamy do pisania jako Wikipedia. Wręcz przeciwnie.
- Przeczytałem wpis poniżej odnoszący się do Mordowni/Spokojnej. Zastanawiające, że w latach '80 tablica z nazwą miejscowości początkowo była Mordownia a następnie zmienili na Spokojną, a to to samo miejsce. Ogólnie jadąc kiedyś tamtą trasą mijałeś Zdziary, Katy, Mordownię. Intrygujące połączenie nazw :) Pierre L'iserois (dyskusja) 20:46, 13 kwi 2024 (CEST)
- W zasadzie wszystko co "tworzę" bazuje na trzech źródłach czasem czterech. Rzeczone spisy z 21 i 31, plus skorowidz który podaje m.in. parafię. Teraz dodatkowo carski spis z 1905, plus jak jest SgKP. No i mapa WIGu, podglądam również carskie (choć nie daję to tego przypisów). Ale to wiesz. Wg mnie źródła solidne i jakby nie patrzeć wydawnictwa państwowe. Jeśli chodzi o folwarki i wsie o tej samej nazwie. Jeśli była to jakaś odległość a nie "płot w płot" robię dwa arty. Czy folwark był przy wsi czy odwrotnie, to sam wiesz jak było. Do początków XX wieku wsie przeważnie należały do folwarków, majątków, dóbr etc. Naturalną rzeczą jest, że źródeł do folwarku pewnie znajdziesz więcej, chociażby zmiany własnościowe a co za tym idzie i własnościowe wsi. Tu zawsze można patrzeć dwojako, historycznie i przez pryzmat dnia obecnego. Jeśli obecnie folwark i wieś to jedna miejscowość nie widzę opcji by dzielić arty, a jedynie co to osobne sekcje w artykule. Nie wiem czy mi cierpliwości i chęci wystarczy, ale jak na razie na Białorusi (zachodniej, nie chce mi się bawić w transkrypcję) staram się robić jakby bazę miejscowości. Mając powiedzmy wszystkie (jakie by one nie były, istniejące, nieistniejące) łatwiej Ci wpisać, że coś tam się wydarzyło lub ktoś urodził się czy umarł, lub król jakiś smolił samogon ;). Potem mam wizję poszerzać o inne źródła. Na tą chwilę, skupiłem się na tworzeniu konsekwentnie gmina po gminie (owszem wg gmin II RP) miejscowości. Trochę już natłukłem ;) Co będzie dalej nie wiem.
- O tą Mordownię pytałem, bo pamiętam za młodych lat, że nagle znikła tablica Mordownia a pojawiła się Spokojna. Ludzie się śmiali, że MO spacyfikowało wieś i nowi mieszkańcy będą teraz spokojnie żyć :)) Pierre L'iserois (dyskusja) 21:53, 15 kwi 2024 (CEST)
- Sądzę, że masz podobny stosunek do dyskusji w kawiarence jak ja. Dużo pisania i mało efektów. Ze cztery już były i tyle. Dlatego też, uważam, powinniśmy inaczej dojść do porozumienia. Takich miejscowości jak Bieciuny jest niewiele. Natomiast takich błędów jak w Mostach czy chociażby w Graużyszkach sporo. Mam propozycję, ja ciut ograniczę podział takich miejscowości jak Bieciuny (sam mam wątpliwości, co sygnalizowałem) a jeśli w późniejszym okresie znajdą się ciekawe informacje to ewentualnie się z jednego artu zrobi dwa ale nie cztery ;). Zauważ, jak wyglądają arty o większości małych miejscowościach: obecne podporządkowanie administracyjne i już (zobacz https://pl.wikipedia.org/wiki/Piotrkowo_(powiat_nidzicki). Jedna linijka tekstu, czy nie warto wspierać tych którym się chce coś tam dopisać? A źródeł mamy sporo np tu: https://pl.wikipedia.org/wiki/Kamionka-Kolonia. Nic nie ma o tym kiedy powstała, dlaczego, ani o tym, że na ziemiach tej koloni stał front i Austriacy zbudowali most łyżwowy. A powstała dlatego, że rozparcelowano majątek Boryczków podczas reformy rolnej. Boryczków zamordowali w 39 Sowieci a dwór spalili. Interesujące, co Sowieci w 39 robili w gminie Krzeszów :) A jak możesz, zastanawia mnie jedno Spokojna (Zarzecze) i Mordownia (Krzaki) - coś tu nie gra :) Pierre L'iserois (dyskusja) 20:22, 4 kwi 2024 (CEST)
- Współrzędne konsultowałem z kolegami z Białorusi, twierdzą, że tak powinno być, ja miałem nieco odmienne zdanie, ale.. stanęło na ich (wiem może to być OR). Wiem, że w 1905 roku widnieje tylko wieś, a w 31 roku już trzy osobne byty. Ale już w 26 widnieją Biciuny wieś i drugie Biciuny, w 1933 wspomniany jest zaścianek. Ale ciekawostką jest, że wieś Biciuny należała do Podbipiety ;) To jak trzymamy się zasad to zupełnie inny temat, skoro uznaliśmy, że tak jest (autoency) to tego się trzymam. Poza tym chyba w tamtym przypadku oprócz danych z TERYT nic więcej nie ma o tej miejscowości. To o czym teraz rozmawiamy, oprócz mapy (jedno źródło) mamy spis z 31 (dane GUS, drugie), skorowidz z 33 (trzecie), a sam wiesz, że znajdą się jeszcze Dzienniki Wojewódzkie (czwarte) czy dane z Kuratorium Oświaty (piąte). Trochę źródeł by było plus inne. Tylko w małych miejscowościach (ogólnie piszę) mimo, że mamy źródeł sporo nikomu się nie chce edytować. Nie mówiąc już o tych z Białorusi czy Litwy, Ukrainy, Rosji. Zobacz wpisy o polskich wsiach, reguła to edycje bota, nic więcej. Linijka tekstu. Pierre L'iserois (dyskusja) 21:21, 29 mar 2024 (CET)
- Jedna rzecz mi się przypomniała. Czy aby któreś Malinowo to nie ów folwark? Przy folwarku jest cyfra 2, przy Malinowie nic. A w 1931 podają w Malinowie I i II dwa domy. Wiem, to również OR ;) Pierre L'iserois (dyskusja) 20:39, 26 mar 2024 (CET)
MAfryki Egipt zapasy
[edytuj kod]- Abdelrahman Mahmoud, Adham El Sayed, Shaaban Abdellatif, Emad Ghaly, Mohamed Mostafa Salaheldin, Mohamed Ahmed Abdelaal, Hassan Mohamed Elsayed, Abdelrahman Abouheiba, Nasser Fares Sayed, Ahmed Sadek Mohamed, Mouda Hamdoun, Hana Hussein, Shaimaa Abdelzaher, Aya Soliman, Hadir Ahmed, Mohamed Tarek Abdelhady
Jest tego trochę, były eliminacje olimpijskie i igrzyska Afrykańskie to na mistrzostwa wysłali przeważnie młodszych albo rezerwowych. Jasiek054 (dyskusja) 21:36, 25 mar 2024 (CET)
Zerkniesz?
[edytuj kod]Qairat Nükenow, Schalbai Qulmachanow - ktoś 4 lata temu powstawiał takie transkrypcyjne dziwolągi i tak to wisi. Hoa binh (dyskusja) 15:43, 6 kwi 2024 (CEST)
- Marzhan Akzhigit - i kolejny pokaz bylejakości nie wiem/nie znam się/nie potrafię/nie zapytam nikogo. Hoa binh (dyskusja) 09:21, 18 kwi 2024 (CEST)
Kompleksy leśne w Iranie
[edytuj kod]Jeśli to nie problem, to bardzo proszę o zerknięcie na nazwy tych kompleksów w tabelce w artykule Lasy hyrkańskie#Lokalizacja i ewentualną korektę. Wziąłem je stąd i trochę „na czuja” przerobiłem transkrypcję angielską nazw perskich na polską. Gabriel3 (dyskusja) 20:02, 6 kwi 2024 (CEST)
- Dziękuję, miłego wieczoru. Gabriel3 (dyskusja) 21:48, 10 kwi 2024 (CEST)
Odp. Mordownia (Krzaki) i Spokojna (Zarzecze)
[edytuj kod]Mordownia jest wymieniona jako przysiółek, gmina Pysznica, poczta Zarzecze k. Niska (t. 2, str. 480). Spokojna jest wymieniona jako przysiółek, gmina Nisko, poczta Zarzecze k. Niska (t. 3, str. 277). Aotearoa dyskusja 19:12, 10 kwi 2024 (CEST)
Erywań
[edytuj kod]Szablon:Dzielnice Erywania - a tu to samo, co zwykle. Ktoś sobie skopiował szablon z en wiki. Coś takiego jak transkrypcja go nie interesowało zupełnie. Hoa binh (dyskusja) 10:25, 18 kwi 2024 (CEST)
Zapasy M.Azji cz.1 plus cz. 2
[edytuj kod]Hej. Prośba ...Hadi Vafaeipour, Damjin Batzul, Enkhbatyn Enkhbold, Bekzat Orunkul Uulu, Abdullo Aliev, Iussuf Matsiyev, Yerzhet Zharlykassyn, Doniyorkhon Nakibov, Ulan Muratbek Uulu, Gulnura Tashtanbekova, Aruuke Kadyrbek Kyzy, Asomiddin Hasanov, Sherzod Poyonov, Meirambek Kartbay, Assyl Aitakyn, Laura Almaganbetova, Diana Kayumova, Anastassiya Panassovich, Gevorg Tadevosyan, Lyova Gevorgyan. Dzięki
- Zulfia Yakhyarova, Erzo Isakov, Evgeni Polivadov, Amir Reza Dehbozorgi, Saeid Esmaeili, Tuvshinjargal Enkhjin, Batkhuyag Anudari, Rahimjon Uzokov.
i to raczej wszystko Jasiek054 (dyskusja) 00:19, 25 kwi 2024 (CEST)
Andriej Ponoczewny
[edytuj kod]Cześć, właściwie to dlaczego zmieniłeś pisownię jego nazwiska z białoruskiej na rosyjską? Białoruską (Андрэй Паначэўны) zaczerpnąłem z en.wiki, ale ona pojawia się na paru białoruskich stronach, np. [8], więc jest chyba i prawidłowa i stosowana. Pozdr. rdrozd (dysk.) 23:48, 21 kwi 2024 (CEST)
Odp.
[edytuj kod]Cześć. Przywróciłem z przypisem. Co do wiadomego tematu – chyba anulowanie błędnych edycji jest tu najskuteczniejsze (jak tego). Można jeszcze spróbować wytłumaczyć, w tym co do kwestii leadów i jakości źródeł... Elfhelm (dyskusja) 21:46, 29 kwi 2024 (CEST)
Rzewski
[edytuj kod]Jest dostępna wersja online, bez takiej informacji. W Małej encyklopedii muzyki Chodkowskiego też nic nie ma o pochodzeniu. Hoa binh (dyskusja) 12:19, 15 maj 2024 (CEST)
- Jest, jest. I nawet jest aktualizacja artykułów. Ale to tylko część haseł. No i zdarzają się nieraz różne błędy. Hoa binh (dyskusja) 06:07, 16 maj 2024 (CEST)
Димитар Бајалџиев
[edytuj kod]Cześć, mam jedno pytanie. Mam zamiar utworzyć niedługo artykuł o macedońskim ministrze edukacji. Czy u nas powinien on być zapisany jako Dimitar Bajaldžijew czy jako Bajaldżijew? Rhodesian05 (Zostaw wiadomość!✉︎) 17:24, 18 maj 2024 (CEST)
Kresy (powiat kielecki)
[edytuj kod]Przez ową wieś przebiega droga 0609T - Kamienna - Kresy - Śniadka Druga, to z dokumentów gminnych i zarządu dróg. na szybko tak. pozdrawiam Pierre L'iserois (dyskusja) 21:23, 19 maj 2024 (CEST)
- Zostały zlokalizowane. Pozdrawiam Pierre L'iserois (dyskusja) 21:52, 19 maj 2024 (CEST)
- Tak Kamienna Góra. Te Kresy, to zaraz za krzyżówką z Kamiennej na Śniadkę. Te parcele te powstały z likwidacji majątku Sieradowice (na OSM zaznaczony jako ośrodek). Przed 39 nosiły nazwę (jak większość w takich sytuacjach) Kolonia Sieradowice II niżej jest Kolonia Sieradowice I. Ale wtedy Kolonia Sieradowice II (obecnie to Parcele i Sieradowice II) nie obejmowała części domów zaraz za krzyżówką. Kresy to grupa domów tu 50°58'25.7"N 20°56'43.1"E. Tak, masz rację tu się znajduje Stodoła na Kresach. Ale jak to rozwiązać nie wiem :) Lokalizacja jest pewna Pierre L'iserois (dyskusja) 23:14, 19 maj 2024 (CEST)
- Tak, wszystko się zgadza. Możliwość jest jeszcze jedna; znaleźć kiedy ów majątek został rozparcelowany. Możliwe, że wyjaśni się sprawa. Są dwie możliwości. Mogły być dwa podziały tego folwarku. Pierwszy - powstały kolonie, drugi - powstały Parcele i Parcelanci. Teraz jak dla mnie, te Kresy to były za folwarku, były przed lub powstały za pierwszym podziałem. Jakby na skraju dóbr. Na mapie WIGu jest osobna, oddalona od kolonii zabudowa. Ale, to mój OR. Pierre L'iserois (dyskusja) 00:35, 20 maj 2024 (CEST)
- Sytuacja wygląda tak, Parcele to Kresy. Tylko nazwa pojawiała się i znikała i w końcu znikła, gmina sama do końca nie wie dlaczego. Obecnie Kresów nie ma. Ale tak jak wcześniej myśleliśmy to te zabudowania przy krzyżówce, jak człowiek od numerów domów w gminie stwierdził. Mapa z drogami, niby wyszła w gminie, ale połowę przepisali z tego co im dał powiat. Droga 0609T to droga pod zarządem powiatu i dlatego pojawiają się Kresy, gmina by ich nie wpisała. Mają teraz kłopot, bo chcą uporządkować temat, tylko jak zrozumiałem powinni zorganizować jakieś zebranie mieszkańców by zlikwidować miejscowość, ale nie mają jak, bo nie ma mieszkańców, bo miejscowości brak :) Kwitu na to nie dadzą, bo... nie mają miejscowości ;) Pierre L'iserois (dyskusja) 20:51, 29 maj 2024 (CEST)
- Jeszcze jestem umówiony na rozmowę w przyszłym tygodniu. Odpowiednia osoba w gminie (odpowiedzialna za te sprawy), ma mi dać konkretne dane co zdołała ustalić. Może uda się uzyskać jakiś dokument, ale zgodnie z naszymi zasadami to tylko by było dla naszej wiadomości a nie do artu. Niby można by było puścić przez ORTS, ale niewiele by nam to dało. Tak czy inaczej, bez dokumentów opublikowanych informacje są "nieweryfikowalne". Jak dostanę coś takiego prześlę Ci na maila Pierre L'iserois (dyskusja) 20:18, 30 maj 2024 (CEST)
- Nie wiem czy odpowiednim miejscem jest dla mnie DNU czy kawiarenka. Wolę pracę w "zaciszu gabientu". Naturalnie, jak będę miał jakieś nowe informacje podeślę. Pozdrawiam Pierre L'iserois (dyskusja) 20:12, 1 cze 2024 (CEST)
- Długo, długo trwało. Tak Kresy to Parcele. Człowiek tym się zajmujący zostawił mi lakoniczną informację. Z powodu bycia na zwolnieniu (raczej do końca roku) została mi przekazana przez jego kolegę. Nic oficjalnego. Człowiek ów to wie tylko dlatego, bo długoletni pracownik gminy. Żadnych innych wyjaśnień nie mam. Ale chyba już temat nieaktualny. Pozdrawiam Pierre L'iserois (dyskusja) 22:50, 11 sie 2024 (CEST)
- Widząc dyskusję o Lubczy, jestem nieco zawiedziony. Pozdrawiam Pierre L'iserois (dyskusja) 22:00, 14 sie 2024 (CEST)
- Tak, po raz kolejny potwierdził się mój osąd o dyskusjach a moje argumentacje nie są warte funta kłaków, Skoro dyskutujący nie potrafią czytać map, taką pozycję jak Historię Państwa i Prawa Bardacha mają w . To po co tracić czas. Kasować, scalać - najłatwiej, byle było co. zarzucać błędy, których nie ma.
- Wyjaśniłem wszystko w tejże dyskusji. Ale jak teraz urzędnik dzieli wieś na trzy to kłopotu nie ma przyjmujemy jako fakt, jak ktoś kiedyś z nieznanych powodów zrobił to samo to już błąd mój. Ale ja tylko za Skorowidzem i Wykazem. To nieistotne.
- Była kiedyś dyskusja na temat miejscowości obok Radziejowa. Ano była i jest wymieniana w źródłach, tak piszę jako ciekawostkę Pierre L'iserois (dyskusja) 11:26, 15 sie 2024 (CEST)
- Widząc dyskusję o Lubczy, jestem nieco zawiedziony. Pozdrawiam Pierre L'iserois (dyskusja) 22:00, 14 sie 2024 (CEST)
- Długo, długo trwało. Tak Kresy to Parcele. Człowiek tym się zajmujący zostawił mi lakoniczną informację. Z powodu bycia na zwolnieniu (raczej do końca roku) została mi przekazana przez jego kolegę. Nic oficjalnego. Człowiek ów to wie tylko dlatego, bo długoletni pracownik gminy. Żadnych innych wyjaśnień nie mam. Ale chyba już temat nieaktualny. Pozdrawiam Pierre L'iserois (dyskusja) 22:50, 11 sie 2024 (CEST)
- Nie wiem czy odpowiednim miejscem jest dla mnie DNU czy kawiarenka. Wolę pracę w "zaciszu gabientu". Naturalnie, jak będę miał jakieś nowe informacje podeślę. Pozdrawiam Pierre L'iserois (dyskusja) 20:12, 1 cze 2024 (CEST)
- Jeszcze jestem umówiony na rozmowę w przyszłym tygodniu. Odpowiednia osoba w gminie (odpowiedzialna za te sprawy), ma mi dać konkretne dane co zdołała ustalić. Może uda się uzyskać jakiś dokument, ale zgodnie z naszymi zasadami to tylko by było dla naszej wiadomości a nie do artu. Niby można by było puścić przez ORTS, ale niewiele by nam to dało. Tak czy inaczej, bez dokumentów opublikowanych informacje są "nieweryfikowalne". Jak dostanę coś takiego prześlę Ci na maila Pierre L'iserois (dyskusja) 20:18, 30 maj 2024 (CEST)
- Sytuacja wygląda tak, Parcele to Kresy. Tylko nazwa pojawiała się i znikała i w końcu znikła, gmina sama do końca nie wie dlaczego. Obecnie Kresów nie ma. Ale tak jak wcześniej myśleliśmy to te zabudowania przy krzyżówce, jak człowiek od numerów domów w gminie stwierdził. Mapa z drogami, niby wyszła w gminie, ale połowę przepisali z tego co im dał powiat. Droga 0609T to droga pod zarządem powiatu i dlatego pojawiają się Kresy, gmina by ich nie wpisała. Mają teraz kłopot, bo chcą uporządkować temat, tylko jak zrozumiałem powinni zorganizować jakieś zebranie mieszkańców by zlikwidować miejscowość, ale nie mają jak, bo nie ma mieszkańców, bo miejscowości brak :) Kwitu na to nie dadzą, bo... nie mają miejscowości ;) Pierre L'iserois (dyskusja) 20:51, 29 maj 2024 (CEST)
- Tak, wszystko się zgadza. Możliwość jest jeszcze jedna; znaleźć kiedy ów majątek został rozparcelowany. Możliwe, że wyjaśni się sprawa. Są dwie możliwości. Mogły być dwa podziały tego folwarku. Pierwszy - powstały kolonie, drugi - powstały Parcele i Parcelanci. Teraz jak dla mnie, te Kresy to były za folwarku, były przed lub powstały za pierwszym podziałem. Jakby na skraju dóbr. Na mapie WIGu jest osobna, oddalona od kolonii zabudowa. Ale, to mój OR. Pierre L'iserois (dyskusja) 00:35, 20 maj 2024 (CEST)
- Tak Kamienna Góra. Te Kresy, to zaraz za krzyżówką z Kamiennej na Śniadkę. Te parcele te powstały z likwidacji majątku Sieradowice (na OSM zaznaczony jako ośrodek). Przed 39 nosiły nazwę (jak większość w takich sytuacjach) Kolonia Sieradowice II niżej jest Kolonia Sieradowice I. Ale wtedy Kolonia Sieradowice II (obecnie to Parcele i Sieradowice II) nie obejmowała części domów zaraz za krzyżówką. Kresy to grupa domów tu 50°58'25.7"N 20°56'43.1"E. Tak, masz rację tu się znajduje Stodoła na Kresach. Ale jak to rozwiązać nie wiem :) Lokalizacja jest pewna Pierre L'iserois (dyskusja) 23:14, 19 maj 2024 (CEST)
Odp. Kresy (powiat kielecki) i Sieradowice-Parcele
[edytuj kod]Kresy są wymienione jako wieś, gmina Bodzentyn, poczta Bodzentyn (t. 2, str. 206). Sieradowice-Parcele (ani w odwrotnym szyku) nie są wymienione w wykazie. Aotearoa dyskusja 18:57, 22 maj 2024 (CEST)
Stocznia Średnio-Newska
[edytuj kod]Trudno mi powiedzieć, czy tak gdzieś w polskiej literaturze czytałem (a nawet jeśli, to ktoś mógł przetłumaczyć intuicyjnie). Nie upieram się przy tym tłumaczeniu. (Z innej beczki: wcześniej okrętom projektu 1155 nadawałem tytuły z łącznikami w "wice-admirał", ale ktoś poprzenosił ;) Pibwl ←« 19:23, 22 maj 2024 (CEST)
Czołem! Wydawnictwo Vesper jego nazwisko przetłumaczyło jako Josif Piljuszyn. Według mnie jego nazwisko powinno brzmieć Piliuszin lub Piliuszyn. Pozdrawiam.--Adam Maria Nowakowski (dyskusja) 10:35, 24 maj 2024 (CEST)
Poczekalnia i prośby o pomoc w poprawianiu haseł
[edytuj kod]Cześć. Dowiedziałem się, że moje prośby o poprawianie artykułów kierowane do osób, które specjalizują się w określonych dziedzinach wiedzy, mogą mieć charakter nękania. Może być to traktowane jako przerzucanie pracy na innych, ale od paru lat widzę, że spośród tych, którzy deklarują wiedzę w danym obszarze wiedzy, sporo osób faktycznie angażuje się i pomaga. Moje zapytania w projektach stosuję dlatego, aby nie zgłaszać haseł bez konsultacji do poczekalni, o co wcześniej byłem proszony. Wobec tego zamierzam najpierw kontaktować się z użytkownikami z pytaniem, czy wyrażają zgodę na angażowanie ich w taką pomoc. Ponieważ często zwracam się z takimi kwestiami do ciebie, chciałbym poznać twoje zdanie. Czy mogę nadal zgłaszać się do ciebie z prośbą o pomoc w poprawianiu, uźródławianiu haseł? Jeżeli nie chcesz, abym cię angażował, proszę odpisz, wówczas przestanę się do ciebie zwracać z takimi prośbami. Sławek Borewicz, → odbiór 07:02, 28 maj 2024 (CEST)
- Dziękuję za odpowiedź i za zgodę. Sławek Borewicz, → odbiór 06:29, 29 maj 2024 (CEST)
Ivan Djurdjević
[edytuj kod]Cześć, wycofałem Twoje przeniesienie Ivana Djurdjevicia na jego serbskie nazwisko. Oczywiście, w polskiej Wikipedii używamy polskich imion i nazwisk, w polskim alfabecie nie ma też takich liter jak <<Đ>> czy <<đ>>. Paradygmaty (dyskusja) 21:29, 30 maj 2024 (CEST)
Hej, sprawdzisz pisownie? Pozdrawiam, NiktWażny ✉ 11:41, 4 cze 2024 (CEST)
- Meruert Kamalidenova NiktWażny ✉ 12:04, 4 cze 2024 (CEST)
- Dzięki wielkie. Pozdrawiam, NiktWażny ✉ 19:25, 6 cze 2024 (CEST)
Trb.
[edytuj kod][9] -> chyba KSNG "zgubiła" "czyste" połączenie "Γα" (bez "ι"). Zakładasz więc regułę ogólną lub analogię do "ο, ω, ου"? Elfhelm (dyskusja) 15:19, 23 cze 2024 (CEST)
Przypadkowo natknąłem się na powyższy artykuł i chciałem skonsultować jego nazwę. Czy nie powinno być Mariana Michajłowa Kocewa zgodnie z polską transkrypcją jęz. bułgarskiego? (korzystałem z https://www.ushuaia.pl/transliterate/). Pozdrawiam, Gabriel3 (dyskusja) 10:47, 9 lip 2024 (CEST).
- Dziękuję. :) Gabriel3 (dyskusja) 12:32, 9 lip 2024 (CEST).
Odp. Ad:Jerzy Stuhr
[edytuj kod]Absurdalne jest twierdzenie, że dodawanie kilu przypisów do jednej informacji jest zaśmiecaniem hasła. To tylko Twoje zdanie. Nie wycofuj poprawnych i uźródłowionych edycji. Pozdr., BZPN (dyskusja) 13:10, 9 lip 2024 (CEST)
- Zgadzam się, kilka przypisów do jednego zdania to ukazanie kilku źródeł/poglądów na dany temat. Drzewianin (dyskusja) 01:40, 13 lip 2024 (CEST)
Tak z ciekawości, o co chodzi ze zmianami w tym haśle? Wyświetliło mi się w obserwowanych, bo w 2012 byłem jego pierwszym autorem. Kazachowi z Kazachstanu wyrzuciłeś kazachski zapis jego imienia i nazwiska[10], dodałeś rosyjski i przeniosłeś pod rosyjską transkrypcję. Dlaczego? Aʀvєꝺuι 13:14, 13 lip 2024 (CEST)
Admin
[edytuj kod]Cześć. Znamy się długo, wiele się wspieraliśmy i rozwijaliśmy. Czy miałbyś ochotę i słuszność zaaprobować mnie na kandydata na administratora? Drzewianin (dyskusja) 00:11, 16 lip 2024 (CEST)
Gwoździec
[edytuj kod]Czemu wycofałeś moje zmiany na wikipedii o gwoźdźcu? Onyx736 (dyskusja) 09:42, 27 lip 2024 (CEST)
Ad:Dieulino (obwód moskiewski)
[edytuj kod]Owszem, KSNG nie zaleca żadnego egzonimu dla tej miejscowości, ale też nie zaleca stosowania endonimu (tym bardziej w takiej transkrypcji), a przynajmniej nie znalazłem dokumentów na to. Nawet jeżeli przeniesienie artykułu pod Dywilino uważasz za przesadę, to chyba wspomnienie w artykule o nazwach miejscowości utrwalonych w polskiej historiografii powinno pozostać. Siedmiogrodzianin (dyskusja) 18:35, 29 lip 2024 (CEST)
- Wzmiankowanie kilka wieków temu to nie jest to samo, co regularne użycie nazwy we współczesnej literaturze. Siedmiogrodzianin (dyskusja) 10:58, 2 sie 2024 (CEST)
Mirachowo
[edytuj kod]Cześć, to jest dobre pytanie. Spotykam się i z tymi pierwszymi i z tymi drugimi rozwiązaniami. Sam nie mam jednoznacznego przekonania, które z nich jest lepsze. Z jednej strony w większości przypadków wieś ma dominujące znaczenie w porównaniu do miejscowości podstawowej takiej jak np. kolonia czy osada leśna o tej samej nazwie, a dodatkowo zazwyczaj wieś była siedzibą gromady czy we wsi jest przystanek kolejowy o tej nazwie. A z drugiej strony przestrzeń beznawiasowa jest tą ujednoznaczniającą i z tego miejsca czytelnik wybiera czy chce przeczytać o wsi czy osadzie czy o gromadzie, a jeszcze jak dochodzą rzeki, jeziora czy inne obiekty. Raczej jak dotąd nie skupiałem się na próbie ujednolicania takich sytuacji, pozostawiając przeważnie styl jaki poprzedni Wikipedyści wybrali w obrębie danej nazwy za słuszny. W przypadku Mirachowa skupiłem się na uproszczeniu i skróceniu nazwy w nawiasie, bo w tym przypadku takie rozróżnienia wystarczą. Asteq (dyskusja) 20:59, 3 sie 2024 (CEST)
- Problem jest tylko w przypadku osad leśnych jako miejscowości podstawowych, bo osady leśne wsi, jako integralne części miejscowości, mają w nawiasie rozróżnik w postaci miejscowości podstawowej. Decyzje urzędowe, aby uznawać jeden czy dwa budynki za miejscowości podstawowe są moim zdaniem przesadzone. Ale tak jest i tyle. Ministerstwo może to zmienić rozporządzeniem, a co roku dokonuje zmian. W dyskutowanym przypadku i tak czytelnik szybciej wpisze w wyszukiwarce: "Mirachowo (wieś)", niż na przykład Groszkowo (wieś w województwie warmińsko-mazurskim) czy Dębowa Góra (osada leśna w województwie warmińsko-mazurskim). Jak dotąd mamy w przypadku Mirachowa 3 jednostki: wieś, osada leśna, gromada. Być może, że więcej nie będzie (dawne wsie, folwarki, nieoficjalne osady itp., itd.) i tu myślę nie ulega wątpliwości, że wieś jest dominująca. W innych przypadkach tak kolorowo raczej nie będzie. Mam na myśli sytuacje, gdzie tych nazw jest więcej. Zobacz np. wywołane powyżej Groszkowo, gdzie też w sumie prosiłoby się podkreślić, że wieś jest ważniejsza niż pobliska osada leśna. Podobna sytuacja, gdy oprócz nazwy wsi i innej miejscowości podstawowej mamy jeszcze nazwę np. góry, rzeki czy jeziora, wtedy trzeba się zastanawiać co jest ważniejsze i dlaczego. Podobnie z miastami, które zazwyczaj przejmują przestrzeń główną, a pozostałe rekordy są w "X (ujednoznacznienie)". Oba rozwiązania mają plusy i minusy. Adresy proponowałbyś weryfikować na podstawie Oficjalnego Spisu Pocztowych Numerów Adresowych? Asteq (dyskusja) 10:55, 5 sie 2024 (CEST)
Groszkowo w woj. pomorskim - mamy wieś (miejscowość podstawową) i osadę tej wsi (integralną część miejscowości podstawowej). W tym województwie z poziomu TERYT wiadomo, która nazwa została urzędowo uznana za ważniejszą. Problematyczne jest w woj. warmińsko-mazurskim, gdyż mamy urzędowo stwierdzone istnienie 2 (zasadniczo równorzędnych) miejscowości podstawowych w tej samej gminie. Mimo, że domyślam się, że wieś ma dużo większe znaczenie niż ta mała osada leśna i w związku z tym równorzędne podejście w nazwie Groszkowo (wieś w województwie warmińsko-mazurskim) / Groszkowo (osada leśna w województwie warmińsko-mazurskim) wydaje się być niewspółmierne. To jednak ma to jakiś plus. Plusem rozwiązania jest to, że nazwa podstawowa jest ujednoznacznieniem i na tym etapie całościowo względem nazwy unika się wartościowania, która z nich jest najważniejsza. Czytelnik wpisuje nazwę podstawową i wybiera, która go interesuje.
W przypadku Mirachowa, redukcja wieś w województwie pomorskim do wieś oraz osada leśna w województwie pomorskim do osada leśna, ma podobny sens. W tym momencie mamy równorzędnie potraktowane: Mirachowo (wieś), Mirachowo (osada leśna) i Mirachowo (gromada).
Wartościując, wieś Mirachowo ma znaczenie dominujące nad pozostałymi i na tej podstawie nie widzę przeciwwskazań, aby otrzymała przestrzeń główną. Jak uważasz, że tak będzie lepiej to śmiało. Ogólnie chyba raczej stawiałbym na zdrowy rozsądek przy podejmowaniu decyzji co do wyboru, które rozwiązanie w przypadku danej nazwy zastosować. Asteq (dyskusja) 11:33, 7 sie 2024 (CEST)
Loteria?
[edytuj kod]re Dlaczego wybrałeś ten wariant? Moim zdaniem można rzucić monetą; znalazłem jeszcze trzeci, w każdym źródle naukowym inny :P Dwa bez drugiego i w zasadzie... Mi podoba się ten ostatni (-dzy, nie -i). Tak czy owak, na przyszłość, jak przeniesiesz nazwę hasła, to popraw pisownie w haśle, jeśli mogę zasugerować dobrą praktykę :) Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Słucham? 07:47, 4 sie 2024 (CEST)
- Poprawna według kogo? No nic, nie mam tu jak pisałem preferencji, ale jak poprawiasz, proszę uważniej, bo po twoich przenosinach w haśle był bałagan. Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Słucham? 15:05, 4 sie 2024 (CEST)
- Ok, dzięki za poprawki. Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Słucham? 15:40, 4 sie 2024 (CEST)
Zapasy na IO 2024
[edytuj kod]Cześć mam pytanie. Planuję potworzyć artykuły o zapasach na igrzyskach. Zaktualizowałem dwie konkurencje, które już się zakończyły i miałem problem z repasażami. Mogą zostać wyniki ogólne tych walk? Pytam gdyż takie udało mi się znaleźć w Internecie. Niech za przykład posłuży rywalizacja repasażowa Kubańczyka Kevina de Armasa z Mehdim Nejadem z Iranu. Pozdrawiam. Arek1632 (dyskusja) 17:52, 7 sie 2024 (CEST)
Prośba - arabski
[edytuj kod]Cześć. Usiłuję reanimować biogram Wallada bint al-Mustakfi i trochę utknęłam na samym początku, tj. przy imieniu ojca. W jedynym polskojęzycznym źródle, które znalazłam, jest zapisane jako Muhammad III al-Mustakfi (przy czym III, bo został władcą Kordoby, ale już po urodzeniu się poetki). W źródle anglojęzycznym jest zapisany jako Muhammad bin ‘Abd ar-Rahman bin ‘Obayd Allah; biogram w enWiki. Byłbyś w stanie podpowiedzieć, jak go określić po polsku? Pozdrawiam Gytha (dyskusja) 19:34, 9 sie 2024 (CEST)
No ciekawe
[edytuj kod]Cześć. Dla mnie to też było zaskoczeniem po przeczytaniu w książce Józefa Smagi. Pozdrawiam--Adam Maria Nowakowski (dyskusja) 22:13, 9 sie 2024 (CEST)
Miejscowości na podolu
[edytuj kod]czemu zmieniasz polskie nazwy miejsowości na podolu? Onyx736 (dyskusja) 15:53, 10 sie 2024 (CEST)
Hej, zauważyłem jeszcze coś takiego. Ushuaia podaje, że polska transkypcja Весёлые Ребята to Wiesiołyje Riebiata. ElectroTiel przeniósł 29 lipca artykuł spod Wiesołyje Riebjata do Wiesjołyje Riebjata, czyli jakby spod jednej błędnej(?) transkrypcji do drugiej błędnej(?). Ale ja się nie znam i nie wiem, czy ё po spółgłosce bezdźwięcznej zmiękcza ją? Proszę o ewentualne naprostowanie tego błędu (jeśli oczywiście ma miejsce), pozdrawiam serdecznie. Gabriel3 (dyskusja) 12:39, 26 sie 2024 (CEST).
Churaj?
[edytuj kod]Cześć! Pomożesz, proszę? Jaki będzie poprawny zapis w języku polskim tej wsi: https://en.wikipedia.org/wiki/Xuray,_Khachmaz? Torrosbak (dyskusja) 20:44, 2 wrz 2024 (CEST)
- Jasne, dzięki! Torrosbak (dyskusja) 21:25, 2 wrz 2024 (CEST)
Transkrypcja arabska, odc. 2137
[edytuj kod]Wokół transkrypcji imienia i nazwiska tunezyjskiej tenisistki, أنس جابر, znowu rozgorzała dyskusja. Może Cię zainteresuje, więc podsyłam. :) Pozdrawiam, serdecznie. Gabriel3 (dyskusja) 19:04, 13 wrz 2024 (CEST)
- Ja tam się nie znam, wierzę Ci, że teraz jest O.K. ;) Ah te narzecza i dialekty arabskie... pewnie jeszcze nieraz będą wzbudzać wątpliwości i kontrowersje, taka „uroda” tegoż języka Gabriel3 (dyskusja) 19:24, 13 wrz 2024 (CEST) .
Przypominamy: zagłosuj w wyborach do Rady Powierniczej Wikimedia Foundation 2024
[edytuj kod]Otrzymujesz niniejszą wiadomość, gdyż masz prawo głosować w wyborach do Rady Powierniczej WMF w tym roku. Wybory trwają do 23:59 we wtorek 17 września 2024.
Wikimedia Foundation (WMF) odpowiada za projekty, takie jak Wikipedia, zaś na jej czele stoi Rada Powiernicza. Jest to ciało decyzyjne WMF złożone z 12 wolontariuszy. Więcej o Radzie przeczytać możesz tutaj.
W tym roku, społeczności ruchu Wikimedia wybierają czterech swoich przedstawicieli w Radzie. O miejsca w Radzie ubiega się 12 kandydatów z całego świata, 3 z nich ubiega się o reelekcję. Więcej o kandydatach przeczytać możesz pod tym adresem. Dostępne są również „przewodniki” napisane przez członków społeczności.
Do głosowania uprawnionych jest prawie 120 tysięcy użytkowników, w tym Ty! Głosowanie potrwa do godziny 23:59 (UTC), 17 września 2024. Zagłosuj przez link na meta.
Jeśli już zagłosowałeś(-aś), dziękujemy i prosimy o zignorowanie tej wiadomości. Można głosować raz, niezależnie od liczby posiadanych kont.
Więcej informacji – Oddaj swój głos w wyborach!
komunikat wysłany przez Msz2001 (dyskusja) 11:48, 15 wrz 2024 (CEST)
Khoja Zufar
[edytuj kod]Cześć! Mam zamiar utworzyć biogram tego oto XVIwiecznego pana. Mam jednak mały problem z jakimś sensownym zapisem. Czy mógłbyś mi w tym pomóc? AkaruiHikari (Zostaw wiadomość! ✉︎) 23:59, 21 wrz 2024 (CEST)
Transkrypcja z tadżyckiego
[edytuj kod]Cześć, czy mógłbyś mi jeszcze raz pomóc z transkrypcją? Tworzę pewien artykuł związany tym razem z... Tadżykistanem (a właściwie to ruiny pewnego starożytnego miasta tam się znajdują). W artykule będzie się znajdować m.in. opinia tadżyckiego historyka - i tutaj mam problem z transkrypcją. Po tadżycku jego nazwisko jest zapisane jako Юсуфшоҳ Яъқубов (Jusufszoh/ch (?) Jakubow) lub Юсуфшо Ёқубов (Jusufszo Jokubow) [11], natomiast po rosyjsku jest jako Юсуфшо Якубов (Jusufszo Jakubow) [12]. Jak Twoim zdaniem byłoby poprawnie jak powinno się odmieniać jego imię (nazwisko oczywiście wiem)?
Z góry dziękuję za pomoc :) AkaruiHikari (Zostaw wiadomość! ✉︎) 21:42, 25 wrz 2024 (CEST)
- A jeszcze druga sprawa: transkrypcja nazwiska Заринаи Хушвақт to: Zarinai Chuszwakt czy Chuszwacht? Chociaż w sumie nie wiem, czy imię nie powinno jednak brzmieć Зарина (Zarina).
- BBC podaje Zarinai jako autorkę artykułu [13], a przypis nr 10 w tym artykule na tgwiki podaje, że autorką artykułu na BBC jest nie Zarinai, a Zarina [14]. AkaruiHikari (Zostaw wiadomość! ✉︎) 23:13, 25 wrz 2024 (CEST)
Cześć! Czy miałbyś chwilę by się odnieść do wskazanej przez Zezena uwagi? Wprawdzie pewne źródła naukowe mówią o drugiej (ale mniej znanej) nazwie miejscowości, jednak nie jestem pewny czy powinna być dodawana. AkaruiHikari (Zostaw wiadomość! ✉︎) 06:59, 29 wrz 2024 (CEST)
- Ostatnio jak widzisz, mam do Ciebie trochę spraw w kwestiach, że tak powiem, orientalnych :)
- Indie, Tadżykistan, teraz Egipt. Mam zamiar zrobić artykuł o Eminie Ilhami/Ilhamy - żonie jednego z egipskich kedywów. Nie mam pewności, czy na plwiki powinna być jako Emina Ilhami czy Ilhamy, czy może nawet Elhami. Ponadto tutaj jest biogram tej samej kobiety, przedstawionej tutaj jako Emine Necibe Hanım. Z tej strony wynika też, że jest tytułowana jako Vâlide Paşa - czy na plwiki powinna być jako Valide Pasza?
- Bardzo bym prosił o rozwianie wątpliwości. AkaruiHikari (Zostaw wiadomość! ✉︎) 11:28, 29 wrz 2024 (CEST)
Kolejna egipska księżniczka
[edytuj kod]Cześć! Gdybym robił artykuł o tej egipskiej księżniczce, to jak po polsku powinno brzmieć jej imię: Ferial czy Firjal (zob. Faruk I#Małżeństwa i dzieci)? AkaruiHikari (Zostaw wiadomość! ✉︎) 17:00, 2 paź 2024 (CEST)
- I jeszcze kolejna egipska księżniczka [15] - siostra Faruka I oraz córka Fu’ada I. Tutaj właściwie chciałbym się upewnić, bo w infoboxach widnieje jako Fathijja, czy Twoim zdaniem taki zapis jest właściwy? AkaruiHikari (Zostaw wiadomość! ✉︎) 21:40, 3 paź 2024 (CEST)
Chalil Bajdas?
[edytuj kod]Hej! Czy mógłbyś mi pomóc i powiedzieć jak prawidłowo powinno brzmieć nazwisko arab. خليل بيدس? Niestety samogłoski są moją słabością. Pozdrawiam Jeremski (dyskusja) 22:31, 18 paź 2024 (CEST)
Algier
[edytuj kod]Cześć, czy w Twojej ocenie polska nazwa tego historycznego państwa jako Regencja Algieru jest właściwa? AkaruiHikari (Zostaw wiadomość! ✉︎) 17:07, 20 paź 2024 (CEST)
Transkrypcja rosyjskiego otczestwa
[edytuj kod]Hej! W kilkunastu artykułach mamy wymienioną rosyjską badaczkę Galinę Fedorowną Mazepową. Z tym że jej nazwisko w oryginale to Галина Федоровна Мазепова. I chyba to powinno być zapisane jako Galina Fiedorowna Mazepowa? Wolę się upewnić, bo to jednak kilkanaście artykułów do korekty. Pikador (dyskusja) 11:51, 21 paź 2024 (CEST)
- Dzięki, zatem zabieram się do poprawy. Pikador (dyskusja) 12:22, 21 paź 2024 (CEST)
Możesz to zobaczyć
[edytuj kod]Wchodząca w skład starostwa meduchowskiego. Jakie starostwo we współczesnym podziale administracyjnym? art. tu. Pozdrawiam Magen (dyskusja) 15:49, 23 paź 2024 (CEST)
Mapy
[edytuj kod]Wstrzymaj się z revertami [16] do czasu zakończenia dyskusji na ten temat. TravelerFromEuropeanUnion (dyskusja) 02:13, 29 paź 2024 (CET)
Usuwanie moich informacji
[edytuj kod]Dlaczego cofasz moje edycję na temat, zagranicznego pochodzenia w biografiach? Brian123q (dyskusja) 23:38, 29 paź 2024 (CET)
Dlaczego
[edytuj kod]przeszkadza Ci Dołega? Magen (dyskusja) 17:50, 1 lis 2024 (CET)
Ad:Elżbieta Zającówna
[edytuj kod]Proszę się zapoznać z WP:WER. Informacja takie jak data i miejsce urodzenia i śmierci wymagają podania wiarygodnych źródeł. SpiderMum (dyskusja) 20:52, 1 lis 2024 (CET)
Iliescu
[edytuj kod]Widzę, że się już wycofałeś :) Hoa binh (dyskusja) 20:02, 4 lis 2024 (CET)
Stanisław Tarnowski-Męciński
[edytuj kod]Nie rozumiem uzasadnienia zmian. "wątpliwe" to mało "Wikipedyczne" uzasadnienie. Jeśli nie masz dostępu do Wielkiej Genealogii Minakowskiego, skąd czerpałem te informacje, to sobie wykup licencję i sprawdź. Jeśli nie wyjaśnisz mi na czym polega owa "wątpliwość", będę się upierał przy swojej wersji. Marek Widurek (dyskusja) 02:28, 5 lis 2024 (CET)
Dziecyn
[edytuj kod]Cześć! Chciałem dopytać osobę, która w 2011 spolszczyła Jetsun na Dziecyn, ale z powodu upływu czasu i zamieszania osób trzecich, dziś niedostępnych, ta osoba (Bacus15) polecił mi Ciebie. Chodzi o te dwie edycje. Moja podejrzliwość bierze się nie z angielskiego „Jetsun”, bo to nie powód do wątpliwości, ale już Wikipedie pisane cyrylicą (.be, .ru, .sr, .uk) podają „Джецун”, a w polskiej Wikipedii jest „wylie: rje btsun padma”. Szukałem na własną rękę, ale poległem. Czy potrafisz stwierdzić, że rzeczywiście ma być -cyn, a nie -cun? Że nie doszło do literówki? BadRobot (dyskusja) 16:24, 9 lis 2024 (CET)
- Bardzo Ci dziękuję. Teraz mam znacznie lepszy ogląd, tzn. wiem, że moja ostrożność nie była przesadzona ;-) Pozdrawiam, BadRobot (dyskusja) 22:07, 9 lis 2024 (CET)
Demokratski savez u Crnoj Gori
[edytuj kod]Cześć, istnieje taka partia polityczna w Czarnogórze [17]. Mam jednak mały problem z zapisem jej polskiej nazwy, jak byś osobiście ją zapisał? Z góry dziękuję za odpowiedź :) AkaruiHikari (Zostaw wiadomość! ✉︎) 17:20, 14 lis 2024 (CET)
Hej,
Obydwa użyte przeze mnie źródła podają jako miejsce jego śmierci wieś Łyczawka. Nie znalazłem nic takiego na mapie, ale opis ("koło Starokonstantynowa, parafia Kupiel"), zgadza się z Łyczówką. Więc tak zmieniłem. Wiesz możesz, skąd forma Łyczawka? Hoa binh (dyskusja) 08:24, 16 lis 2024 (CET)
- Tak sądziłem. Myślałem, że to może jakaś forma historyczna, ale raczej nie. Słownik geograficzny Królestwa Polskiego ma formę Łyczówka. Hoa binh (dyskusja) 14:07, 16 lis 2024 (CET)
Al-Kaba
[edytuj kod]Dlaczego wycofano transkrypcję i transliterację nazwy? Baltrus7 (dyskusja) 01:15, 17 lis 2024 (CET)
Nazwisko rosyjskie
[edytuj kod]Hej, tym razem chodzi o transkrypcję nazwiska pana Борис Иванович Сиренко. Po angielsku zapisywany jest jako "Sirenko", ale nie powinno być w polskiej transkrypcji "Sirienko"? Pikador (dyskusja) 09:59, 22 lis 2024 (CET)
- Dzięki i pozdrawiam. Pikador (dyskusja) 10:40, 22 lis 2024 (CET)
Błażejowice
[edytuj kod]Cześć. Jak się zmieni status to jak najbardziej będzie to miało uzasadnienie. :-) Asteq (dyskusja) 00:01, 25 lis 2024 (CET)
Araczinowo
[edytuj kod]Cześć, mam pewien problem z określeniem tego konfliktu zbrojnego: [18] - czy na plwiki powinniśmy go określać jako kryzys araczinowski, czy jako bitwa o Araczinowo? AkaruiHikari (Zostaw wiadomość! ✉︎) 12:16, 27 lis 2024 (CET)