Kanun Leki Dukagjiniego
Kanun Leki Dukagjiniego (alb. Kanuni i Lekë Dukagjinit) – kodeks albańskiego prawa zwyczajowego.
Pojęcie
[edytuj | edytuj kod]Nazwa pochodzi od imienia księcia Lekë Dukagjiniego (1410-1481), który panował w północnej części Albanii. W życiu codziennym stosuje się skrócone określenie Kanun, choć w praktyce na terenach Albanii występowało i występuje kilka kodeksów prawa zwyczajowego (Kanun Skanderbega, Kanun Laberii). Samo pojęcie kanun pochodzi z języka greckiego (κανών) i oznacza zasadę, prawo.
Zasady
[edytuj | edytuj kod]Zasady prawa zwyczajowego, opracowane w XV w. przetrwały na terenach północnej Albanii i Kosowa aż do wieku XX, będąc podstawowym regulatorem życia społecznego i określając zasady postępowania w stosunku do religii, własności, a także zasady karania przestępstw i troski o honor rodu. Zasady Kanunu miały absolutny priorytet wobec innych systemów prawnych, w tym prawa państwowego i wobec norm, wynikających z religii. Wśród zasad fundamentalnych określających prawa Kanunu najważniejszą rolę odgrywają: prymat honoru rodu (nderi) nad dobrem jednostki, obowiązek gościnności, a także prawo besy (przysięgi na honor, najczęściej stosowanej w przypadkach, gwarantujących nietykalność jednostce). Najbardziej znaną, ale i najbardziej kontrowersyjną zasadą zawartą w Kanunie jest prawo i obowiązek krwawej zemsty (dosł. branie krwi - alb. hakmarrja, gjakmarrja), spoczywający na krewnych płci męskiej ze zhańbionego rodu. Rolę arbitra w sprawach spornych wynikających z Kanunu odgrywał wśród plemion północnej Albanii kapedan (kapitan, wódz) plemienia Mirdytów.
Zasady Kanunu były przekazywane drogą ustną aż do początków XX w. W latach 1910–1925 zostały zebrane i opracowane przez franciszkanina ks. Shtjefëna Gjeçova, który publikował kolejne fragmenty w czasopiśmie Hylli i Dritës[1]. Pełny przekład w języku angielskim ukazał się w 1989. Fragmenty Kanunu w tłumaczeniu na język polski dokonanym przez Rigelsa Haliliego zamieściło czasopismo Krasnogruda (nr. 15 z 2002).
Struktura Kanunu
[edytuj | edytuj kod]Kanun składa się z 12 ksiąg i blisko 1300 artykułów[1], określających szczegółowo sytuacje, które podlegają regulacji przez zwyczaj:
Księga | Tytuł albański | Tytuł w języku polskim |
---|---|---|
I | KISHA | Kościół |
II | FAMILJA | Rodzina |
III | MARTESA | Małżeństwo |
IV | SHPI, GJA E PRONE | Dom, inwentarz i własność |
V | PUNA | Praca |
VI | TE DHANUNAT | Przeniesienie własności |
VII | FJALA E GOJES | Słowo wypowiedziane |
VIII | NDERA | Honor |
IX | DAMET | Szkody |
X | KANUNI KUNDER MBRAPSHTIVET | Kanun wobec zbrodni |
XI | KANUNI I PLEQNIS | Zasady sądzenia |
XII | SHLIRIME E PERJASHTIME | Wyjątki i wyłączenia |
Kanun a prawo stanowione
[edytuj | edytuj kod]Poprawki wprowadzone w 2012 do Kodeksu Karnego Republiki Albanii w trzech artykułach odnoszą się do krwawej zemsty. Za dokonanie tego czynu grozi do 20 lat pozbawienia wolności[2].
Kanun w filmie
[edytuj | edytuj kod]- Albańska dziewica
- Besa
- Bóg jest z nami, mężczyznami
- Eastern
- Groźny brzeg
- Kapedani
- Niezaproszeni
- Ogień w górach
- Vendetta
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ a b Zenepe Dibra: Fjalor enciklopedik i hapesires shkodrane, vol. 1. Lezhe: Gjergj Fishta, 2015, s. 612-613. (alb.).
- ↑ Muhamed Çitaku. Blood Feud in “Leke Dukagjini Code” (KANUNI I LEKË DUKAGJINIT) and Its Impact in the Contemporary Law in Albania and Kosovo. „The Lawyer Quarterly”. 12, s. 318–331, 2022.
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- Kanun (tekst). vatrarberesh.it.
- Kanuni i Lekë Dukagjinit: The Code of Lek Dukagjin.. Bakersfield: 1989.
- Tadeusz Czekalski: Albania w latach 1920-1924 - aparat państwowy i jego funkcjonowanie. Katowice: 1998.
- Robert Elsie: A Dictionary of Albanian Religion, Mythology and Folk Culture.. New York University Press: 2001.
- Margaret Hasluck: The Unwritten Law of Albania.. Cambridge: 1954.
- Omówienie zasad prawa karnego w Kanunie. shkoder.net. [zarchiwizowane z tego adresu (2014-10-22)].