Przejdź do zawartości

Dyskusja wikipedysty:KKoza

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Pierwsze kroki
Zasady i zalecenia
Przyłącz się do nas

Koniecznie odwiedź nasz portal wikipedystów, aby dowiedzieć się jak współpracujemy.

W wolnej chwili przeczytaj na czym polega administrowanie projektem, a gdy wolnego czasu będziesz mieć nieco więcej, przyłącz się do kooperacji

Wstawianie podpisu

Jeszcze jedna ważna sprawa. Na stronach dyskusji, głosowaniach itp. podpisujemy się poprzez wpisanie ~~~~ (czterech tyld) – można w tym celu użyć odpowiedniego przycisku na pasku edycji (patrz ilustracja obok). Po zapisaniu strony pokaże się Twój nick z linkiem i datą.

Jeżeli masz z czymś jakieś problemy lub pytania, napisz o tym na mojej stronie dyskusji. Kliknij tutaj, aby dodać nowy wątek.

A poza tym śmiało edytuj strony!

VSENE ! ? ! 14:45, 27 gru 2008 (CET)[odpowiedz]

Witam. Twoja strona brudnopisu została usunięta z kategorii, w których znajdować się nie powinna - odwołanie do kategorii zostało zamienione na link. Podczas pisania artykułu w brudnopisie zamiast: [[Kategoria:XXX]], używaj [[:Kategoria:XXX]] (w przypadku szablonów jest to {{s|xxx}}). Pozwoli to uniknąć sytuacji, kiedy czyjaś strona brudnopisu przebywa w poważnej kategorii Wikipedii. Podczas umieszczania artykułu pod właściwą nazwą należy ten dodatkowy dwukropek po prostu skasować (dotyczy to również linków interwiki). Dziękuję za zrozumienie. Ta wiadomość została wygenerowana automatycznie, dlatego nie musisz na nią odpowiadać. Beau.bot (dyskusja) 19:49, 27 gru 2008 (CET)[odpowiedz]

1/Miło widzieć na plwiki kolejnego edytora posiadającego wiedzę z zakresu języków Azji ! Witam serdecznie.

2/Proszę abyś nie poprawiał norm stosowanych powszechnie w treści haseł indyjskich. Można je oczywiście zmienić , ale po konsultacji z szerszym gronem zainteresowanych autorów. Możesz zainicjować taki temat np. w dyskusji Wikiprojekt:Hinduizm, jeśli gotów jesteś przedstawić argumenty za zamianą dewanagari na sanskryt, czy brakiem logiki w podawaniu transkrypcji angielskich, ale nie usuwaj tych zapisów samowolnie ! Zasady te zostały wypracowane drogą konsensusu przez uprzednich autorów i są stosowane szeroko w treści haseł.

3/Podpowiedz funkcjonujących skrótów :

  • transkrypcja = trb.
  • transliteracja = trl.

4/Podpowiedzi propozycji zaleceń edycyjnych :

=>To przykłady, jaka jest na plwiki droga, do ustaleń nowych normatywów edycyjnych, w porozumieniu z innymi zainteresowanymi.

5/Zapraszam serdecznie do zaprezentowania Twojej opini :tutaj

6/Zapraszam do współpracy i dołączam noworoczne życzenia. Gdyby zaistniała taka potrzeba, zapraszam do zapytań "indyjskich", na mojej stronie dyskusji. Pozdrawiam serdecznie --Indu ( विकिपीडिया ) 23:12, 1 sty 2009 (CET)[odpowiedz]