Przejdź do zawartości

Dyskusja:Sniffer

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Spotkałem się z określeniem "skaner", wydaje się ładniejsze niż "wąchacz" Kuszi 21:03, 8 kwi 2006 (CEST).[odpowiedz]


skaner nie bardzo - zobacz "skaner" -> Skanowanie_portów

pozdrawiam

--LiNiO 21:44, 24 kwi 2006 (CEST)[odpowiedz]


Rzeczywiście "się gryzie". Więc może: analizator ruchu sieciowego?. Kuszi 23:41, 24 kwi 2006 (CEST).[odpowiedz]


Proponuję nie używać na siłę terminologii, która nie jest powszechnie przyjęta, i lansowana co najwyżej przez książki Helionu. Słowa typu "sniffer" (w artykule raz wąchacz, raz węszyciel) albo "promiscuous" (tryb bezładny? bardzo mało hitów w Google) nie mają dobrych polskich odpowiedników, a Wikipedia powinna podążać za trendami, a nie je wyznaczać, zwłaszcza nie w duchu "manipulatora stołokulotocznego". --Lcamtuf 19:56, 27 lip 2006 (CEST)[odpowiedz]

wąchacz - co to wogóle jest?!

[edytuj kod]

No właśnie, po co ten "wąchacz"? Czy ktokolwiek z was używał kiedykolwiek tego słowa w tym kontekście?! wątpie także by mówiąc o wąchaczu ktokolwiek nas zrozumiał. Nikt nie wie co to jest -poza autorem tego "na siłę" tłumaczenia. Pewne pojecia nie mają odpowiedników w języku polskim i może niech tak już zostanie.

Zamiast wąchacz już lepiej >> oprogramowanie "podsłuchujące" << lub >>analizator ruchu<<. Mimo wszystko jestem za usunięciem jakiegokolwiek tłumaczenia.