Dyskusja:Sniffer
Ten artykuł jest pod opieką Wikiprojektu Informatyka, którego celem jest rozwijanie artykułów z dziedziny informatyki. Jeśli chcesz współuczestniczyć w projekcie, odwiedź jego stronę, gdzie można przyłączyć się do dyskusji i zobaczyć listę otwartych zadań.
|
|
Spotkałem się z określeniem "skaner", wydaje się ładniejsze niż "wąchacz" Kuszi 21:03, 8 kwi 2006 (CEST).
skaner nie bardzo - zobacz "skaner" -> Skanowanie_portów
pozdrawiam
--LiNiO 21:44, 24 kwi 2006 (CEST)
Rzeczywiście "się gryzie". Więc może: analizator ruchu sieciowego?. Kuszi 23:41, 24 kwi 2006 (CEST).
Proponuję nie używać na siłę terminologii, która nie jest powszechnie przyjęta, i lansowana co najwyżej przez książki Helionu. Słowa typu "sniffer" (w artykule raz wąchacz, raz węszyciel) albo "promiscuous" (tryb bezładny? bardzo mało hitów w Google) nie mają dobrych polskich odpowiedników, a Wikipedia powinna podążać za trendami, a nie je wyznaczać, zwłaszcza nie w duchu "manipulatora stołokulotocznego". --Lcamtuf 19:56, 27 lip 2006 (CEST)
wąchacz - co to wogóle jest?!
[edytuj kod]No właśnie, po co ten "wąchacz"? Czy ktokolwiek z was używał kiedykolwiek tego słowa w tym kontekście?! wątpie także by mówiąc o wąchaczu ktokolwiek nas zrozumiał. Nikt nie wie co to jest -poza autorem tego "na siłę" tłumaczenia. Pewne pojecia nie mają odpowiedników w języku polskim i może niech tak już zostanie.
Zamiast wąchacz już lepiej >> oprogramowanie "podsłuchujące" << lub >>analizator ruchu<<. Mimo wszystko jestem za usunięciem jakiegokolwiek tłumaczenia.