Dyskusja:Śpiew waleni
Wygląd
Warto by się przyjrzeć poniższym zwrotom i przetłumaczyć je na język polski:
- "jednotonowe długie tony" (ktoś, kto to pisał, najwyraźniej nie rozumie znaczenia słowa "ton"; w zw. z czym i fraza jest niezrozumiała);
- "pomiędzy wieloma workami powietrznymi, w których magazynowane jest powietrze".