vaske
vaske (język duński)
edytuj- wymowa:
- Dania: [ˈvasgə]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1) at vaske, vasker, vaskede, vasket
- przykłady:
- (1.1) Husk at vaske hænder! → Pamiętaj, aby myć ręce!
- (1.2) Hvordan vaskes uld? → Jak pierze się wełnę?
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) vaskebræt → tarka • vaskekone → praczka • vaskemaskine → pralka • vasketøj → pranie (ubrania do wyprania)
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- vaske op • den ene hånd vasker den anden
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vaske (język norweski (bokmål))
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1) å vaske, vasker, vasket, vasket lub å vaske, vasker, vaska, vaska
- przykłady:
- (1.1) Vask appelsinen før du skreller den. → Umyj pomarańczę, zanim ją obierzesz.
- (1.1) Man bør vaske hendene etter å ha vært på toalettet. → Po skorzystaniu z toalety powinno się umyć ręce.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- vaske opp
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: