urna
urna (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pojemnik (zazwyczaj w kształcie wazy) do przechowywania prochów zmarłych po ich kremacji; zob. też urna (pojemnik) w Wikipedii
- (1.2) polit. pojemnik, do którego wyborcy wrzucają swoje głosy
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik urna urny dopełniacz urny urn celownik urnie urnom biernik urnę urny narzędnik urną urnami miejscownik urnie urnach wołacz urno urny
- przykłady:
- (1.1) Wiesz, że ta Agata pięć dni po pogrzebie sprzedała urnę z prochami swojego męża?
- (1.2) Po zaznaczeniu nazwiska kandydata, kartę do głosowania należy wrzucić do urny.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) urna z prochami, popielnica, ossuarium
- (1.2) urna wyborcza
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- pójść do urn
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) urn, funeral urn, funerary urn; (1.2) ballot box
- baskijski: (1.1) kutxa, errauts-kutxa (1.2) hautetsontzi
- chorwacki: (1.1) urna ż
- czeski: (1.1) urna
- esperanto: (1.1) urno; (1.2) balotujo
- fiński: (1.1) uurna
- francuski: (1.1) urne ż funéraire
- hiszpański: (1.1) urna ż; (1.2) urna ż
- japoński: (1.1) 骨壺
- jidysz: (1.1) אורנע ż (urne); (1.2) קלפֿי ż (kalfe), אורנע ż (urne)
- niderlandzki: (1.1) urn m
- niemiecki: (1.1) Urne ż, Totenurne ż, Bestattungsurne ż; (1.2) Wahlurne ż
- nowogrecki: (1.1) κάλπη ż, τεφροδοχείο n, τεφροδόχος ż; (1.2) κάλπη ż
- rosyjski: (1.1) урна ż; (1.2) урна ż
- słowacki: (1.1) urna ż; (1.2) urna ż
- szwedzki: (1.1) urna w, askurna w; (1.2) urna w, valurna w
- węgierski: (1.1) urna; (1.2) urna
- włoski: (1.1) urna ż
- źródła:
urna (język czeski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) urna (pojemnik do przechowywania prochów zmarłych)
- (1.2) polit. urna (pojemnik na głosy wyborców)
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik urna urny dopełniacz urny uren celownik urně urnám biernik urnu urny wołacz urno urny miejscownik urně urnách narzędnik urnou urnami
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
urna (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) polit. urna (wyborcza)
- (1.2) urna, popielnica
- (1.3) oszklona szkrzynka (do przechowywania i chronienia cennych przedmiotów)
- (1.4) hist. metrol. rzymska miara pojemności równa 13,125 litrom
- (1.5) bot. zarodnia mchu
- (1.6) (Wenezuela) trumna
- przykłady:
- (1.1) El votante introduce personalmente el sobre con la papeleta de votación en la urna. → Głosujący wkłada osobiście kopertę z kartą do głosowania do urny.
- (1.2) Las urnas de los etruscos estaban hechas de barro cocido. → Urny Etrusków były robione z terakoty.
- (1.3) El profesor me enseñó un raro ejemplar de mariposa que guardaba en una pequeña urna. → Profesor pokazał mi rzadki egzemplarz motyla, który przechowywał w małej oszklonej skrzynce.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) caja
- (1.2) urna cineraria
- (1.3) fanal
- (1.4) sesquimodio
- (1.5) esporangio
- (1.6) ataúd
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
urna (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) urna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
urna (język łaciński)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik urna urnae dopełniacz urnae urnārum celownik urnae urnīs biernik urnam urnās ablatyw urnā urnīs wołacz urna urnae
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 711.
urna (język słowacki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) popolnica
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 slovník.sk
urna (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1-2) en urna, urnan, urnor, urnorna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Jacek Kubitsky, Słownik polsko-szwedzki, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12413-X, s. 577.
urna (język węgierski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) urna (na prochy), popielnica
- (1.2) polit. urna (wyborcza)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) szavazóurna
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
urna (język włoski)
edytuj- wymowa:
- IPA: /ˈurna/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: ur•na
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) urna (na prochy), popielnica
- (1.2) polit. urna (wyborcza)
- (1.3) starożytne naczynie z terakoty do przechowywania płynów, zwłaszcza wody i wina
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) urna elettorale
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: