wymowa:
IPA/θɛm/
znaczenia:

czasownik

(1.1) mówić / powiedzieć
(1.2) oznajmiać / oznajmić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
praalbański *θēm- < praindoeur. *ḱens-
uwagi:
źródła:
wymowa:
akcentowane enPR: thĕm, IPA/ðɛm/, SAMPA/DEm/
wymowa amerykańska?/i
nieakcentowane enPR: (th)əm, IPA/(ð)əm/, SAMPA/(D)@m/
?/i ?/i
znaczenia:

zaimek, forma fleksyjna

(1.1) ich, nich, im, nim, je, nie, nimi, siebie, sobie (zaimek w formie dopełnienia)
(1.2) pot. oni, one (po „than” oraz „as”)
(1.3) czasem uważane za niepopr. oni, one (uzupełnienie po "be" i w krótkich odpowiedziach)
(1.4) pot. uważane za niepopr. oni, one (w podmiotach złożonych)

zaimek dzierżawczy

(2.1) pot. często uważane za niepopr. ich, swój (przed gerund)
odmiana:
przykłady:
(1.1) She wrote them a letter.Ona napisała im list.
(1.1) Can't see them yet.[1]Jeszcze ich nie widzę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. theirs, their, they, themselves
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
(1.1) Tłumaczone jako siebie, sobie kiedy występuje po przyimku miejsca jeśli znaczenie jest jasne[2].
(1.2) W formalnym stylu zwykle używa się than/as zaimek w formie podmiotu operator np. …than they are[3].
(1.3) Zazwyczaj akceptowalne. Bardziej formalną i rzadszą wersją jest użycie zaimka w formie podmiotu np. It was they[4][5].
(2.1) Czasem akceptowalne. Bardziej formalną wersją jest użycie przymiotnika dzierżawczego [6][7][8].