wymowa:
IPA/ten.ta.'tsjo.ne/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. pokusa, kuszenie, pokuszenie
(1.2) pot. pokusa, pragnienie
odmiana:
(1.1-2) lp tentazione; lm tentazioni
przykłady:
(1.1) e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. Amen. → …i nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego. Amen.
składnia:
kolokacje:
(1.2) resistere / cedere alle tentazioniopierać się / ulegać pokusom
synonimy:
(1.1) adescamento, allettamento, lusinga, seduzione
(1.2) desiderio, impulso, voglia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tentabile m, tentamento m, tentativo m, tentatore m
czas. tentare
przym. tentabile, tentato, tentatore
przysł. tentoni
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. temptatio, -onis < łac. temptare
uwagi:
źródła: