skorupa
skorupa (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) twarda powłoka, pokrywająca coś z wierzchu
- (1.2) zool. twarda osłona pokrywająca ciało niektórych zwierząt, zbudowana z chityny, rogu, kości itp.
- (1.3) kawałek rozbitego naczynia ceramicznego
- (1.4) reg. pozn. naczynie ceramiczne
- (1.5) anat. część mózgowia
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik skorupa skorupy dopełniacz skorupy skorup celownik skorupie skorupom biernik skorupę skorupy narzędnik skorupą skorupami miejscownik skorupie skorupach wołacz skorupo skorupy
- przykłady:
- (1.1) Jak rozbić skorupę kokosa?
- (1.2) Skorupa żółwia szylkretowego służyła do wyrobu różnego rodzaju ozdób.
- (1.3) Stłukłem wazon, muszę pozbierać skorupy z podłogi.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) skorupa jaja / orzecha / kokosa • skorupa lodowa • rozbić / rozłupać / rozkruszyć / zmiażdżyć skorupę
- (1.2) skorupa żółwia / ślimaka / raka
- (1.3) skorupy filiżanki / wazonu / talerza
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. skorupiak m
- przym. skorupkowy, skorupowy, oskorupiony
- związki frazeologiczne:
- skorupa ziemska • zamknąć się jak ślimak w skorupie
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) crust, shell; (1.2) shell, hull, carapace; (1.3) broken glass; (1.5) putamen
- bułgarski: (1.1) черупка ż; (1.2) черупка ż; (1.3) чиреп m
- duński: (1.1) skorpe w
- esperanto: (1.1) ŝelo; (1.2) ŝelo
- francuski: (1.1) coquille, coque ż; (1.2) carapace, écaille ż
- hiszpański: (1.1) cáscara ż; (1.2) caparazón m, concha ż
- niemiecki: (1.1) Schale, Kruste ż; (1.2) Schild m; (1.3) Scherbe ż; (1.5) Putamen n
- nowogrecki: (1.1) φλοιός m; (1.2) κέλυφος n, όστρακο n; (1.3) θρύψαλο n, θρύμμα n, τρίμμα n
- ukraiński: (1.1) шкаралупа ż; (1.2) черепашка ż, панцир m; (1.3) черепок m
- włoski: (1.1) guscio m; (1.2) corazza ż
- źródła: