miłość
miłość (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) uczucie, którym się darzy kochaną osobę; zob. też miłość w Wikipedii
- (1.2) silna więź emocjonalna łącząca ludzi; także: łącząca osobę z Bogiem, bóstwem, krajem rodzinnym
- (1.3) osoba, którą się kocha
- (1.4) przedmioty, czynności, które sprawiają przyjemność
- (1.5) kontakt fizyczny prowadzący zwykle do stosunku płciowego
- odmiana:
- (1.1-5)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik miłość miłości dopełniacz miłości miłości celownik miłości miłościom biernik miłość miłości narzędnik miłością miłościami miejscownik miłości miłościach wołacz miłości miłości
- przykłady:
- (1.1) Miłość do wybranej odmieniła całe jego życie.
- (1.3) Marek był miłością jej życia, a samoloty były miłością jego życia.
- (1.4) Gdyby nie jego miłość do latania, nigdy nie zostałby pilotem.
- (1.5) Uprawialiśmy miłość całą noc.
- kolokacje:
- (1.1) robić coś z miłości • okazywać miłość • bezgraniczna / szalona miłość • kłódka miłości
- (1.2) miłość braterska / matczyna • miłość do ojczyzny
- (1.5) miłość heteroseksualna / homoseksualna / lesbijska • miłość fizyczna • uprawiać miłość
- synonimy:
- (1.1) kochanie, fascynacja, zauroczenie
- (1.2) kochanie, fascynacja, uwielbienie, adoracja
- (1.3) sympatia, kochanie, ukochany / ukochana
- (1.4) kochanie, pasja
- (1.5) kochanie się, seks
- antonimy:
- (1.1-4) nienawiść
- (1.5) celibat, wstrzemięźliwość
- hiperonimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. miłostka ż, miłośnik m, miłośniczka ż, miłośnica ż, miłowanie n
- czas. miłować / umiłować, przymilać się
- przym. miłosny, miły, umiłowany, miłowany, miłościwy
- przysł. miło, przymilnie
- związki frazeologiczne:
- dowód miłości • miłość bliźniego • miłość francuska • miłość grecka • miłość od pierwszego wejrzenia • miłość platoniczna • miłość własna • na miłość Boga • na miłość boską • nieszczęśliwa miłość • ślepa miłość • umierać z miłości • wolna miłość • miłość aż po grób
- zobacz też: przysłowia o miłości
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) liefde
- albański: (1.1) dashuri ż
- amharski: (1.1) ፍቅር
- angielski: (1.1) love, affection, fondness; (1.3) love, sweetheart
- arabski: (1.1) غرام, حب, عشق
- aragoński: (1.1) aimor
- aramejski: (1.1) ܗܘܿܒܵܐ
- azerski: (1.1) sevgi
- baskijski: (1.1) maitasun
- białoruski: (1.1) любоў ż, каханне n; (1.2) любоў ż, каханне n; (1.4) любоў ż, каханне n
- boloński: (1.1) amåur m; (1.2) amåur m; (1.3) amåur m; (1.4) amåur m
- bretoński: (1.1) karantez ż
- bułgarski: (1.1) любов ż
- chiński standardowy: (1.1) 爱 (ài), 爱情 (àiqíng)
- chorwacki: (1.1) ljubav ż; (1.2) ljubav ż; (1.3) ljubav ż; (1.4) ljubav ż; (1.5) ljubav ż
- czeski: (1.1) láska ż; (1.2) láska ż; (1.3) láska ż; (1.4) láska ż
- czuwaski: (1.1) юрату
- dolnołużycki: (1.1) lubosć ż
- duński: (1.1) kærlighed w
- esperanto: (1.1) amo
- estoński: (1.1) armastus
- fiński: (1.1) rakkaus, poetycko lempi
- francuski: (1.1) amour m
- gocki: (1.1) 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 (frijōn), *𐌻𐌿𐌱𐌰𐌽 (*luban)
- górnołużycki: (1.1) lubosć ż
- grenlandzki: (1.1) asanninneq
- gruziński: (1.1) სიყვარული; (1.2) სიყვარული
- guarani: (1.1) ayhu (t-)
- gudźarati: (1.1) ઇશ્ક m (iśka)
- hawajski: (1.1) aloha, oha, ʻanoʻi, puni, hoʻoipoipo; (1.2) aloha; (1.3) aloha, ʻanoʻi, ʻanoʻi, pulakaumaka; (1.4) puni
- hebrajski: (1.1) אהבה ż
- hiszpański: (1.1) amor m
- indonezyjski: (1.1) cinta, kasih, sayang
- interlingua: (1.1) amor
- inuktitut: (1.1) ᑕᑯᑦᓱᒍᓱᑉᐳᖅ (takutsugusuppuq)
- irlandzki: (1.1) grá
- islandzki: (1.1) ást ż, elska ż, kærleikur m, ástúð ż; (1.2) ást ż, elska ż, kærleikur m, ástúð ż; (1.3) ást ż; (1.5) ást ż
- japoński: (1.1) 愛 (あい, ai), 恋 (こい, koi), 恋愛 (れんあい, ren’ai), 愛情 (あいじょう, aijō)
- jidysz: (1.1) ליבע ż (libe), ליבשאַפֿט ż (libszaft)
- kabylski: (1.1) tayri
- kaszubski: (1.1) miłota ż; (1.2) miłota ż
- kataloński: (1.1) amor m
- kazachski: (1.1) махаббат
- klingoński: (1.1) huku
- koreański: (1.1) 사랑 (sarang)
- litewski: (1.1) meilė ż
- luksemburski: (1.1) Léift ż; (1.3) Léift ż
- łaciński: (1.1) amor
- macedoński: (1.1) љубов ż
- mongolski: (1.1) хайр
- neapolitański: (1.1) ammore
- niderlandzki: (1.1) liefde ż
- niemiecki: (1.1) Liebe ż
- nowogrecki: (1.1) αγάπη ż, έρωτας m; (1.3) αγάπη ż
- ormiański: (1.1) սեր
- perski: (1.1) عشق
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) amor m
- rosyjski: (1.1) любовь ż; (1.2) любовь ż; (1.3) любовь ż; (1.4) любовь ż; (1.5) любовь ż
- rumuński: (1.1) dragoste ż
- sanskryt: (1.1) अनुरति, अनुराग, अनुरक्ति
- serbski: (1.1) љубав (ljubav)
- shona: (1.1) rudo
- słowacki: (1.1) láska
- słoweński: (1.1) ljubezen
- staroegipski: (1.1) (mrwt)
- staronordyjski: (1.1) ást ż, elska ż; (1.3) ást ż; (1.5) ást ż
- suahili: (1.1) upendo
- sycylijski: (1.1) amuri m; (1.2) amuri m; (1.3) amuri m; (1.4) amuri m; (1.5) amuri m
- szwedzki: (1.1) kärlek w; (1.2) kärlek w; (1.3) förälskelse w, kärlek w
- tajski: (1.1) ความรัก
- tamilski: (1.1) அன்பு
- tok pisin: (1.1) laikim
- turecki: (1.1) aşk
- tuvalu: (1.1) alofa
- tybetański: བརྩེ་དུང་
- udmurcki: (1.1) яратон
- ukraiński: (1.1) любов ż, кохання n; (1.2) любов ż, кохання n
- urdu: (1.1) محبت
- walijski: (1.1) cariad
- węgierski: (1.1) szerelem
- wietnamski: (1.1) tình yêu
- wilamowski: (1.1) łīwa
- włoski: (1.1) amore m; (1.2) amore m; (1.3) amore m; (1.4) amore m; (1.5) amore m
- wolof: (1.1) mbëggeel
- zulu: (1.1) uthando
- żmudzki: (1.1) meilė
- źródła:
- ↑ Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, Gramatyka historyczna języka polskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2001, s. 342.