Podobna pisownia Podobna pisownia: llegallégal
wymowa:
bryt. (RP) IPA/liː.ɡəl/, SAMPA/li:g.@l/
amer. IPA/liɡəl/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) prawny
(1.2) prawowity
(1.3) legalny
(1.4) sądowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. illegal, legalization, illegality, legality, legalisation, paralegal
przym. illegal
przysł. illegally, legally
czas. legalize, legalise
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) legalny[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) legezko
antonimy:
(1.1) ilegal
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lege
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[le.'ɣal]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) legalny, prawny
(1.2) prawowity
(1.3) prawy, lojalny
odmiana:
lp legal m/ż; lm legales m/ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) judicial, procesal
(1.2) legítimo
(1.3) justo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. legalizar
rzecz. legalidad, legalización
przysł. legalmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. legālis
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) legalny, prawny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
wymowa:
?/i
IPA[leˈɡaːl]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) legalny, prawny
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Legalisierung ż, Legalität ż
czas. legalisieren
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) legalny
(1.2) braz. port. dobry, poprawny, właściwy, w porządku
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. legalização ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: