gwiazda
gwiazda (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) astr. ciało niebieskie będące skupiskiem związanej grawitacyjnie materii, w której zachodzą reakcje syntezy jądrowej; zob. też gwiazda w Wikipedii
- (1.2) kult. publ. sławna osobistość w danym środowisku
- (1.3) rodzaj odznaczenia; zob. też gwiazda (odznaczenie) w Wikipedii
- (1.4) sport. rodzaj ćwiczenia gimnastycznego
- (1.5) elektr. rodzaj połączenia w układach trójfazowych; zob. też gwiazda (połączenie) w Wikipedii
- (1.6) ezot. karta tarota należąca do Arkanów Wielkich; zob. też gwiazda (tarot) w Wikipedii
- (1.7) biol. rodzaj grzyba z rodziny gwiazdoszowatych; zob. też wieloporek gwiaździsty w Wikipedii
- (1.8) symbol, znak o promieniście rozchodzących się ramionach
- odmiana:
- (1.1-8)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik gwiazda gwiazdy dopełniacz gwiazdy gwiazd celownik gwieździe gwiazdom biernik gwiazdę gwiazdy narzędnik gwiazdą gwiazdami miejscownik gwieździe gwiazdach wołacz gwiazdo gwiazdy
- przykłady:
- (1.1) Naszą gwiazdą jest Słońce.
- (1.2) On jest gwiazdą tej drużyny.
- (1.3) Prezydent odznaczył gwiazdą żołnierzy uczestniczących w wojnie w Wietnamie.
- (1.4) Jurek robi gwiazdę bez najmniejszych problemów.
- (1.5) Gwiazda jest oznaczana symbolem Y.
- (1.6) Gwiazda przedstawia nagą kobietę klęczącą przy sadzawce z wodą.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) gwiazda stała / zmienna / neutronowa / podwójna • gromada gwiazd • gwiazda spadająca • światło gwiazd • niebo usiane gwiazdami • gwiazda ciągu głównego
- (1.2) gwiazda filmowa
- (1.7) gwiazda wieloporowata
- (1.8) gwiazda Dawida • gwiazda pięcioramienna / sześcioramienna
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. gwiazdor m, gwiazdnica ż, gwiazdosz m, gwiaździak m
- czas. rozgwieździć dk., wygwieżdżać ndk.
- przym. gwiezdny, wewnątrzgwiezdny, gwiaździsty, gwiazdowy, gwiazdoszowaty, rozgwieżdżony, gwieździsty, gwiazdkowaty
- związki frazeologiczne:
- gwiazda zaranna • gwiazda betlejemska • łotr spod ciemnej gwiazdy • typ spod ciemnej gwiazdy • urodzić się pod złą gwiazdą • urodzić się pod szczęśliwą gwiazdą / nieszczęśliwą gwiazdą • znać się jak świnia na gwiazdach / znać się jak krowa na gwiazdach • jak w Wiliję gwiazdy świecą, kury dobrze jajka niesą
- etymologia:
- (1.1) prasł. *gvězda, por. scs. ѕвѣзда (dzvězda), czes. hvězda, ros. звезда (zwiezda); spokrewnione z wyrazami bałtyckimi: litew. žvaigždė, łot. zvaigzne; dalsza etymologia niepewna[1]
- (1.2-8) od (1.1)
- uwagi:
- zob. też gwiazda (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Astronomia
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) ster
- ajmara: (1.1) warawara
- albański: (1.1) yll
- amharski: (1.1) ኮከብ
- angielski: (1.1) star; (1.2) star; (1.3) star
- arabski: (1.1) نجمة, نجم, كوكبة
- awarski: (1.1) цӏва
- awestyjski: (1.1) 𐬯𐬙𐬀𐬭
- azerski: (1.1) ulduz
- baskijski: (1.1) izar
- bhodźpuri: (1.1) सितारा m
- białoruski: (1.8) зорка ż, звязда ż
- bośniacki: (1.1) zvijezda ż
- bretoński: (1.1) steredenn, steredennoù, stered ż
- bułgarski: (1.1) звезда ż (zvezda)
- chiński standardowy: (1.1) uproszcz. i trad. 星 (xīng)
- chorwacki: (1.1) zvijezda ż
- czeski: (1.1) hvězda ż
- duński: (1.1) stjerne w; (1.2) stjerne w; (1.8) stjerne w
- elfdalski: (1.1) stienna ż
- esperanto: (1.1) stelo; (1.2) stelulo, stelo; (1.8) stelo
- estoński: (1.1) täht
- farerski: (1.1) stjørna ż
- fiński: (1.1) tähti
- francuski: (1.1) étoile ż, astre m, vedette ż
- fryzyjski: (1.1) stjer
- gocki: (1.1) 𐍃𐍄𐌰𐌹𐍂𐌽𐍉 ż
- górnołużycki: (1.1) hwězda ż
- grenlandzki: (1.1) ulloriaq
- gruziński: (1.1) ვარსკვლავი (varsk'vlavi)
- guarani: (1.1) mbyja
- gudźarati: (1.1) તારો m (tāro), સિતારો m (sitāro)
- hawajski: (1.1) hōkū
- hebrajski: (1.1) כוכב (kochaw)
- hiszpański: (1.1) estrella ż, astro m; (1.2) estrella ż; (1.5) estrella ż
- ido: (1.1) stelo
- indonezyjski: (1.1) bintang
- interlingua: (1.1) stella
- islandzki: (1.1) stjarna
- japoński: (1.1) 星 (ほし, hoshi), 恒星 (こうせい, kōsei); (1.6) 星 (ほし, hoshi)
- jidysz: (1.1) שטערן m (sztern), ליכט n (licht)
- karaimski: (1.1) йулдуз
- karelski: (1.1) tähti
- kaszubski: (1.1) gwiôzda ż
- kataloński: (1.1) estrella ż, estel m
- kazachski: (1.1) жұлдыз
- kirgiski: (1.1) жылдыз
- koreański: (1.1) 별 (pyŏl)
- kurmandżi: (1.1) stêr ż
- lezgiński: (1.1) гъед
- litewski: (1.1) žvaigždė ż
- łaciński: (1.1) stella ż, astrum n; (1.7) Myriostoma
- łotewski: (1.1) zvaigzne ż
- macedoński: (1.1) ѕвезда ż
- maltański: (1.1) niġma
- manx: (1.1) rollage ż
- nahuatl: (1.1) citlalli
- niderlandzki: (1.1) ster ż
- niemiecki: (1.1) Stern m; (1.2) Star m
- norweski (bokmål): (1.1) stjerne m/ż; (1.2) stjerne m/ż
- norweski (nynorsk): (1.1) stjerne ż; (1.2) stjerne ż
- nowogrecki: (1.1) αστέρι (astéri), άστρο (ástro) n, αστέρας (astéras), άστερας (ásteras), αστήρ (astír) m, αστρί (astrí) n
- ormiański: (1.1) աստղ (astł)
- perski: (1.1) ستاره (setâre)
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) estrela ż
- rosyjski: (1.1) звезда (zvezdá) ż
- rumuński: (1.1) stea ż
- sanskryt: (1.1) तारा
- sardyński: (1.1) isteddu m
- serbski: (1.1) звезда, zvezda ż
- słowacki: (1.1) hviezda ż
- słoweński: (1.1) zvezda ż
- staroangielski: (1.1) steorra m
- starofryzyjski: (1.1) stera ż
- starogrecki: (1.1) ἄστρον n
- staroirlandzki: (1.1) rét ż
- szwedzki: (1.1) stjärna w; (1.2) kändis w
- tahitański: (1.1) fetiʻa
- tamazight: ⵉⵜⵔⵉ (itri) m
- tamilski: (1.1) விண்மீன்
- telugu: (1.1) నక్షత్రం (nakshatraM), తార (tAra), చుక్క (chukka)
- tupinambá: (1.1) îasytatá
- turecki: (1.1) yıldız
- ukraiński: (1.1) зоря ż, зірка ż; (1.2) зірка ż; (1.8) зоря, зірка ż
- walijski: (1.1) seren ż; (1.8) seren ż
- waloński: (1.1) steûle ż
- węgierski: (1.1) csillag; (1.2) csillag; (1.3) csillag; (1.8) csillag
- wietnamski: (1.1) sao
- wilamowski: (1.1) śtam m, śtaom m
- włoski: (1.1) stella ż
- źródła:
- ↑ Wiesław Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1.