consentir
consentir (język francuski)
edytuj- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) przyzwalać, pozwalać, akceptować, zgadzać się[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. consentement
- przym. consentant
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Jolanta Sikora Penazzi, Krystyna Sieroszewska, Popularny słownik francusko-polski polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2010, ISBN 978-83-214-1462-1, s. 155.
consentir (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) pozwalać, przyzwalać, zezwalać, wyrażać zgodę, aprobować, cierpieć, znosić
- (1.2) rozpuszczać, rozpieszczać, folgować, pobłażać
- odmiana:
- (1.1-2) koniugacja III: czasownik nieregularny, model sentir
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) autorizar, tolerar, aceptar, permitir
- (1.2) malcriar, maleducar, mimar, malacostumbrar
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. consentido m, consentida ż, consentidor m, consentidora ż, consentimiento m
- przym. consentido, consentidor
- czas. consentirse
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. consentīre
- uwagi:
- (1.1) w użyciu również jako czasownik nieprzechodni
- źródła:
consentir (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) przyzwalać, zgadzać się
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
consentir (język kataloński)
edytuj- wymowa:
- or. centr. IPA: [kun.sənˈti]
- bal. IPA: [kon.sənˈti] lub [kun.sənˈti]
- occ. n-occ. IPA: [kon.senˈti]
- val. IPA: [kon.senˈtiɾ]
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) zgodzić się[1]
- odmiana:
- (1.1) koniugacja dormir
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Słownik podręczny katalońsko-polski, LangMaster, 2012.
consentir (język portugalski)
edytuj- wymowa:
- IPA: /kɔ̃.sε̃.tiːr/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: con•sen•tir
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) przyzwalać, pozwalać
- (1.2) tolerować, akceptować[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „consentir” w: Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
consentir (język starofrancuski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) zgodzić się, pozwolić
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starofrancuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.