chuchos (1.1)
 
chucho (1.2)
 
chucho (1.3)
 
chucho (1.7)
 
chucho (1.9)
 
chucho (1.10)
 
chucho (1.11)
wymowa:
IPA[ˈt͡ʃu.t͡ʃo]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pejor. pot. kundel, pies
(1.2) (Kuba i Meksyk) icht. orleń afrykański
(1.3) (Kolumbia) zool. opos
(1.4) (Ameryka) dreszcz
(1.5) (Ameryka) gorączka, febra
(1.6) (Argentyna, Paragwaj i Urugwaj) pot. strach, lęk
(1.7) (Chile) posp. mamer, kić, ciupa
(1.8) (Kuba i Wenezuela) bicz, bykowiec
(1.9) (Chile) ornit. sóweczka magellańska
(1.10) (Kuba) kolej. zwrotnica
(1.11) (Kuba) elektr. wyłącznik

przymiotnik

(2.1) (Ameryka Centralna) skąpy, chciwy

wykrzyknik

(3.1) …stosowany do wystraszenia psa: precz!, poszedł sobie!, won!

czasownik, forma fleksyjna

(4.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od chuchar
odmiana:
(1) lm chuchos
(2) lp chucho m, chucha ż; lm chuchos m, chuchas ż
(3) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) perro
(1.2) obispo
(1.3) zarigüeya, churcha, (Boliwia i Peru) carachupa, (Wenezuela) rabopelado, (Meksyk i Ameryka Centralna) tacuacín, (Meksyk) tlacuache
(1.4) escalofrío
(1.5) fiebre
(1.6) miedo
(1.7) cárcel, prisión, penitenciaría, calabozo, pot. trena
(1.8) látigo
(1.10) aguja
(1.11) interruptor
(2.1) tacaño, mezquino, miserable
antonimy:
hiperonimy:
(1.2) ráyido
(1.3) marsupial
(1.9) rapaz
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-3) (3.1) rzecz. chucha ż; wykrz. chucha
(1.8) rzecz. chuchazo m, chuzo m, chucero m, chuzón m
(1.10-11) rzecz. chuchero m, chuchería ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) (3.1) z onomatopei chuch
(1.4-7) qu. chujchuzimno od gorączki
(1.8) hiszp. chuzo
(1.9) z onomatopei chu-chu, naśladującej odgłosy wydawane przez tego ptaka
(1.10-11) ang. switch
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Ryby
(1.3) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Ssaki
(1.9) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Ptaki
źródła: