Podobna pisownia Podobna pisownia: glasglass
 
ein Glas (1.2)
 
ein Glas (1.3)
 
Gläser (1.4)
wymowa:
lp IPA[ɡlaːs] /ˈɡlɛːzɐ/
lp ?/i ?/i wymowa austriacka?/i ?/i ?/i lm ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) szkło
(1.2) szklanka
(1.3) kieliszek (np. do wina)
(1.4) słoik
odmiana:
(1.1-4) [1]
przykłady:
(1.1) Eine Scheibe wird aus Glas gemacht.Szybę robi się ze szkła.
(1.2) Gib mir bitte ein Glas.Podaj mi proszę szklankę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) geblasenes Glas
(1.2) ein Glas / Milch / Saft / Wasserein Glas austrinkenwypić do dna
(1.3) ein Glas Wein
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) Flachglas, Flintglas, Kronglas
(1.2) Bierglas
(1.3) Weinglas, Likörglas, Portweinglas, Elsassglas, Rotweinglas, Bordeauxglas, Weißweinglas, Wasserglas, Cocktailglas, Longdrinkglas, Whiskyglas
(1.2) Einmachglas, Twist-off-Glas
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Glasen n, Glaserei ż Glaser m, Glaserin ż
czas. glasen
przym. gläsern
tem. słow. Glaser
związki frazeologiczne:
etymologia:
źródłosłów dla pol. glaska[2]
uwagi:
(1.2-4) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Dom
źródła:
  1. Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
  2. Hasło „glaska” w: Barbara i Adam Podgórscy, Słownik gwar śląskich, Wydawnictwo KOS, Katowice 2008, ISBN 978-83-60528-54-9, s. 98.