Pakiet źródłowy: medicalterms (20230905-1)
Odnośniki dla medicalterms
Zasoby systemu Debian:
- Raporty o błędach
- Developer Information
- Dziennik zmian w systemie Debian
- Informacje nt. praw autorskich
- Repozytorium kodu źródłowego Debiana (Git)
- Śledzenie łatek systemu Debian
Opiekunowie:
Zasoby zewnętrzne:
- Strona internetowa [codeberg.org]
Z tego pakietu źródłowego zbudowano następujące pakiety binarne:
- hunspell-de-med
- Hunspell - słownik medyczny w języku niemieckim
- wgerman-medical
- German medical dictionary words for /usr/share/dict
Inne pakiety związane z medicalterms
|
|
-
- adep: debhelper-compat (= 13)
- Pakiet niedostępny
-
- adep: debhelper
- Programy pomocnicze do debian/rules
-
- idep: aspell-de
- Słownik języka niemieckiego dla GNU Aspell
-
- idep: dictionaries-common-dev
- spelling dictionaries - developer files
-
- idep: recode
- Character set conversion utility
Download medicalterms
Plik | Rozmiar (w KiB) | Suma kontrolna MD5 |
---|---|---|
medicalterms_20230905-1.dsc | 2,1 KiB | c635662746831e93093122015a9888c5 |
medicalterms_20230905.orig.tar.gz | 118,7 KiB | eda8b11b641928ba730c089e980ebbbf |
medicalterms_20230905-1.debian.tar.xz | 8,4 KiB | 64415b0011d77a69aa8a379714119aae |
- Repozytorium kodu źródłowego Debiana (VCS: Git)
- https://salsa.debian.org/med-team/medicalterms.git
- Repozytorium kodu źródłowego Debiana (do przeglądania)
- https://salsa.debian.org/med-team/medicalterms